Translation of "Allowed" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Allowed" in a sentence and their polish translations:

- Who allowed this?
- Who allowed that?

Kto na to pozwolił?

No drinkers allowed.

Pijanym wstęp wzbroniony.

- We're not allowed to do that.
- We aren't allowed to do that.

Nie wolno nam tego robić.

The patient was allowed up.

Pacjentowi pozwolono wstać.

- Talking in the library is not allowed.
- Talking in the library isn't allowed.

W bibliotece nie wolno rozmawiać.

- Are we allowed to use the elevator?
- Are we allowed to use the lift?

Czy możemy skorzystać z windy?

- I'm not allowed to talk about that.
- I'm not allowed to talk about it.

Nie wolno mi o tym rozmawiać.

- You can't park there.
- You are not allowed to park there.
- You're not allowed to park there.
- You aren't allowed to park there.

Nie powinniście tam parkować.

I'm not allowed to drink alcohol.

Nie wolno mi pić alkoholu.

I'm not allowed to say anything.

Nie wolno mi nic powiedzieć.

She allowed him to go alone.

Pozwoliła mu jechać samemu.

- No dogs allowed.
- Dogs are forbidden.

Zakaz wprowadzania psów.

You aren't allowed to smoke here.

Nie wolno ci tu palić.

Tom allowed us to help Mary.

- Tom pozwolił nam pomóc Mary.
- Tom pozwolił, żebyśmy pomogli Mary.

Smoking isn't allowed in this restaurant.

W tej restauracji nie wolno palić.

My father allowed me to go swimming.

Ojciec pozwolił mi iść popływać.

He was not allowed to remain silent.

Nie pozwolono mu zachować milczenia.

Tom allowed Mary to go by herself.

Tom pozwolił Mary iść samej.

Talking in the library is not allowed.

Nie wolno rozmawiać w bibliotece.

I'm not allowed to speak to Tom.

Nie wolno mi rozmawiać z Tomem.

Smoking is not allowed in this room.

Nie wolno palić w tym pokoju.

You're still not allowed to be here.

Dalej nie wolno Ci tu być.

Are we still allowed to do that?

Czy nadal wolno nam to robić?

Mary allowed Tom to play his guitar.

Mary pozwoliła Tomowi grać na jego gitarze.

The children aren't allowed to drink wine.

Dzieciom nie wolno pić wina.

Sorry, but you're not allowed to fish here.

Przepraszam, ale tu nie wolno łowić ryb.

Tom never allowed Mary to read his diary.

Tom nigdy nie pozwolił Marii czytać swojego pamiętnika.

I allowed her to go to the party.

Zgodziłem się, by poszła na imprezę.

You are not allowed to smoke at work.

Nie wolno palić przy pracy.

I'm not allowed to have visitors this week.

Nie wolno mi przyjmować w tym tygodniu gości.

I carelessly allowed the door to stand open.

W roztargnieniu zostawiłem drzwi otwarte.

I'd hoped I'd be allowed to do that.

Miałem nadzieję że będę mógł to zrobić.

Mary is allowed to do what she wants.

- Mary może robić co chce.
- Mary ma prawo zrobić co zechce.

- No swimming.
- No swimming allowed here!
- Bathing prohibited.

Pływanie zabronione!

It's what allowed the woman in the Jeep Wrangler

Dzięki niej kobieta z dżipa pomogła mi

He was not allowed to enroll in the college.

Nie został dopuszczony do studiów.

My father allowed me to go to the concert.

Ojciec pozwolił mi pójść na koncert.

Tom wasn't allowed to tell Mary everything he knew.

Tomowi nie było wolno powiedzieć Mary wszystkiego, co wie.

It allowed me to be much more in the moment.

Mogłem bardziej skupić się na chwili obecnej.

Tom never allowed Mary to be alone with his children.

Tom nigdy nie pozwalał Mary zostawać samej z jego dziećmi.

People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.

Osobom spożywającym napoje alkoholowe wstęp wzbroniony.

My placement supervisor allowed me to take a day off.

Mój kierownik pozwolił mi na wzięcie wolnego dnia.

In this room, you are not allowed to play ball.

W tym pokoju nie wolno grać w piłkę.

But the young male isn't allowed to share the narrow branch.

Ale młody samiec nie został wpuszczony na wąską gałąź.

How many cigarettes am I allowed to take back duty free?

Jak dużo papierosów mogę zabrać z powrotem nie płacąc cła?

I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.

Chciałbym mieć większą możliwość inwestowania w firmy prywatne.

No inequality should be allowed to exist between men and women.

Niedopuszczalne są nierówności między kobietą a mężczyzną.

- You are not to smoke here.
- You're not allowed to smoke here.

Nie masz prawa tu palić.

- I gave my horse its head.
- I allowed my horse to run.

Dałem koniowi biec wolno.

A scanner allowed one to determine if one's leg was really broken.

Skaner pozwalał potwierdzić czy własna noga była rzeczywiście złamana.

Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent.

Wszystko było dozwolone. A więc można było przeciwnika kopać, deptać, bić i gryźć.

On tests, I don't know how free a translation would be allowed.

Nie wiem, na ile swobodnie można tłumaczyć na sprawdzianie.

- Tom said that he thought that he might be allowed to do that today.
- Tom said he thought that he might be allowed to do that today.

- Tom powiedział, że myślał, że może będzie mógł to zrobić dzisiaj.
- Tom powiedział, że myślał, że może pozwolą mu to zrobić dzisiaj.

This allowed Robert valuable time to deal with those Scottish nobles who opposed his

Dzięki temu Robert miał cenny czas na transakcje ze szkockimi arystokratami, którzy sprzeciwiali się jego

Under the law, women were only allowed to have an abortion under three circumstances:

Kobietą wolno było przerwać ciążę tylko w trzech przypadkach:

You are allowed to check out not more than five books at a time.

Można wypożyczać do pięciu książek za jednym razem.

- We may be late for school.
- You are allowed to be late for school.

Możesz się spóźnić do szkoły.

It doesn't make much sense to me that we aren't allowed to sit here.

Nie rozumiem, dlaczego nie możemy tu siadać.

As a kid, I wasn't allowed out very much on playdates and things like that,

Jako dziecko nie mogłam za często wychodzić i spotykać się z innymi dziećmi,

The presidential campaign starts getting speed. All moves will be allowed. There will be blood!

Kampania prezydencka zaczyna nabierać szybkości. Wszystkie chwyty będą dozwolone. Rozleje się krew!

- Because you're a minor, you can't enter.
- Since you're a minor, you aren't allowed to enter.

Nie możesz wejść, jesteś niepełnoletni.

- Korea allowed an inspection by the IAEA.
- Korea received an inspection from the International Atomic Energy Agency.

Korea Północna zezwoliła na kontrolę MAEA.

In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.

W naszej kulturze mężczyzna może mieć tylko jedną żonę na raz.

- All that is allowed to Jupiter is not necessarily allowed to an ox.
- The authority that belongs to the lion does not belong to the donkey.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

- Co wolno Jowiszowi, to nie wołu.
- Co wolno wojewodzie, to nie tobie, smrodzie.

What I don't understand is why the children aren't being allowed to play outside on such a nice day.

Nie rozumiem, dlaczego nie pozwala się dzieciom bawić się na zewnątrz w tak piękny dzień.

- May I use this?
- Am I allowed to use this?
- Can I use this?
- It is OK for me to use that?

Czy mogę tego tutaj użyć?

- You may not smoke in this room.
- You cannot smoke in this room.
- You can't smoke in this room.
- You're not allowed to smoke in this room.
- Smoking is prohibited in this room.

W tym pomieszczeniu nie wolno palić.