Examples of using "Takes" in a sentence and their korean translations:
일을 하고 숙제도 하는 겁니다.
실제로 노력이 필요한 일이에요.
치유하는데도 시간이 필요합니다.
실질적이고 체계적인 변화는 시간이 걸린다는 겁니다.
내 휴대폰이 그 사진을
그건 시간이 오래 걸려요.
그리고 급격히 늘어나서,
기력이 빠질 만도 하죠.
현명한 결정과 결단력이 필요하죠
마이크를 잡고 말하길
살아남으려면 초감각이 필요하죠
그리고 집안에서는 이렇게 말하죠
일어나는 시점을 말합니다.
다양한 전략이 필요하고요.
하지만 목표를 잘 고르려면 경험이 필요하죠
앞이 보이지 않자 또 다른 감각이 발동합니다
AI가 반복 직업을 가져갈 때,
한번 닫는데 에너지도 많이 듭니다.
문어를 새롭게 보는 계기가 됐죠
표현하게 하는 건 어때요?
이 게임은 완전히 우리의 상상력으로만 이루어집니다.
다시 말하지만 그것은 줄이고, 재사용하고,
그러나 어두운 밤에는 육감이 눈을 대신합니다
이게 시작하려면 그냥 갈라진 틈만 있으면 되죠.
회사가 판매액의 일부를 가져가죠
아타튀르크는 해방된 여성들과 함께 있는 것을 즐깁니다
음식을 생산하는 데는 많은 자원이 필요합니다.
실제 상황에서, 이 과정은 1년 전체가 걸려요.
동시에 지구 또한 한 바퀴 자전한다는 것입니다.
시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.
암은 엄청난 감정적 소모를 가져오는 파괴적인 병입니다.
하지만 예상치도 못했던 일이 발생했지요.
인종 차별적이고 성차별적인 기계들에 관한 기사였죠
진화할 것이고 놀라운 일들이 생길거니까요.
사람들과 관계를 형성하는 일이 수고롭다고 느껴진다면
고요한 아침 공기가 숲 저 멀리까지 녀석들의 노래를 전달합니다
천연 가스를 만들어 전력을 생산하는 겁니다.
그러나 그것은 우리 각자가 그것을 복용하는 경우에만 작동합니다 진지하게.
그 학생이 전등을 가져와서 검사물에다가 빛을 비추었더니
제가 여러분을 실망시킬 얘기를 하는데는 3초 밖에 걸리지 않습니다.
적응에 시간이 좀 걸리기도 해요.
"이 카메라 데이타 얻기에 매우 훌륭한데.”
도대체 어떤 정신나간 사람이 자신의 몫으로 모든 파이를 챙기고
가장 좋은 점은 차이를 발견하기 까지
빛의 진동수는 1초에 33억 개 또는
각종 센서를 심해에 설치하는 일에 소모되는 에너지를 말합니다.
오늘밤에 주무실 수 있는 방법을 알려 드린다면요?
단 몇 초 만에 상황 파악이 됐어요
보통은 가구 배치나 인테리어 디자인같은 곳에 영향을 주지만
그냥 살아 있는 것 자체로도 너무 버거웠어요.
그런데 정말 그것만 있으면 학교에서 성공할 수 있나요?
마음의 벽을 허물려면 시간이 좀 걸리죠
한 번의 쏘임에도 성게 독이 효과를 내는 건 단 몇 분이면 충분합니다
삼성 갤럭시를 통해서 말이야. 그러고 르노 삼성차를 타겠지.
이것이 캐나다가 성공한 이유입니다. 캐나다는 이민자로 보기보다 시민을 추가하는 나라인것입니다.
그저 약간 화려하게 두드리면 공은 돌아가 있어요.
암컷이 수컷보다 20% 무겁기에 수컷은 온 힘을 다해 버팁니다
수온은 섭씨 8, 9도까지 떨어지기도 하죠 숨이 멎을 만큼 추워요
LED는 대량 생산이 쉽지만 네온 사인은 만드는데 기술과 시간이 많이 필요합니다
스페인 국토의 6%만을 차지하지만
음식을 시원하게 유지하고 운반하는 데 필요한 에너지도 있습니다.