Examples of using "Follow" in a sentence and their korean translations:
열정을 추구하는 겁니다.
놀라운 일들이 생깁니다.
그 결과를 따른다는 거였어요.
동물의 흔적을 따라갈까요?
사실 사람들은 식사와 관련된 지침을 대체로 잘 따릅니다.
만약에 도움이 된다면 이 조언을 따르세요.
제가 얘기한 5M 방법을 시도해보세요.
1년 및 5년 추적조사 모두에서
첫 번째 해결책은 보이는 신호를 잘 따라서
돈을 따라가면 답이 나옵니다.
강을 따라갈 수도 있죠
강을 따라갈 수도 있죠
최적의 전략을 따른다 해도
남성들이 저를 팔로윙 하는 건 완전 멋진 거죠.
만약 여러분이 영감을 주거나, 대단한 일을 해내거나,
그러기 위해서 우리는 배워야 합니다.
우리 두뇌가 반복되는 리듬에 민감하단 뜻이에요.
일단 이 발자국을 따라가야겠어요
바람 때문에 어미의 부름을 따라가기가 더 힘듭니다
또 하나는 "따라하기에 너무 어려워서 생기는 지루함"이 있어요.
우린 일주일 동안 한 사람의 혈당을 지속적으로
중매 이모가 형식을 주시고 "이대로 해"라고 하셨어요.
저는 이 친구와 죽을 때까지 함께 할 겁니다.
이어서 90분 동안 요가를 합니다.
하지만 위생을 위해서 할 일은 해야죠.
많은 후속작업을 했습니다.
남은 평생을 쫓아다닐 기록이요.
두 지점을 이은 선이 나침반을 보고 정확히 따라갈 각도를 보여주도록 디자인 되었습니다.
예를 들어 매일 방과 후에 엄격한 일정을 따라야 해요.
이것은 현실을 살아가면서 심어진 잘못된 고정관념 때문입니다.
가능해요. 이 단계들을 따르고, 조언을 구하고,
저 빛을 따라 동굴을 빠져나가도록 하죠
그것을 유지할 수 있는 힘은
늑대의 흔적을 쫓아 동굴 깊이 들어가자고요?
동물의 흔적을 따라가서 물을 보충하자고요?
대학교를 가도 직장을 잡아도 계속 이런 식이겠죠.
제가 앞으로 지켜나갈 방법들을 개발했지요.
음악을 따라 가면서 그 안에 소절이 들어 있는지 보도록 하죠.
골짜기를 흐르며 물길을 만듭니다 그래서 따라가기에 좋지만
1편인 "구피 무비 - 오리지널"의 속편이고, 제가 가장 좋아하는 애니메이션 영화 중 하나죠.