Translation of "Decisions" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Decisions" in a sentence and their korean translations:

Makes rational decisions,

합리적인 결정을 내리고

Good decisions today.

오늘 결정 잘하셨어요

No wonder we make bad decisions.

나쁜 선택을 할 수 밖에 없어요.

Let's start with no-stakes decisions.

위험부담이 없는 결정을 먼저 시작해봅시다.

Where humans interact, make decisions on,

인간들이 상호작용하고 결정을 내리고

It takes smart decisions and determination.

현명한 결정과 결단력이 필요하죠

If you're not making smart decisions.

사막이 얼마나 위험할 수 있는지 보여주죠

The way our institutions make decisions.

더 나쁜 문제를 설계할 수는 없을 겁니다.

They're comfortable making those gut decisions.

그런 직감적인 결정을 하는데 편안해 합니다.

Even decisions that used to be simple,

심지어 간단하기만 했던 의사결정이

And I'm proud of the decisions you made.

당신이 내린 결정들이 자랑스럽습니다

Police officers' decisions about what neighborhoods to patrol

어느 동네를 순찰하고 누구를 멈춰 세워 체포할 것인가 하는

I know why I made the decisions I made,

저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고

And a way of making decisions that's not drenched

주관적이지 않고

Now that you tackled low-stakes and no-stakes decisions,

위험부담이 낮거나 없는 결정을 마쳤으니

The ones we use to take decisions and allocate resources,

모든 규정, 절차, 체계를 살펴보고

This is how too many business decisions are made today.

대부분 사업상의 결정은 이런 식으로 내리게 돼요.

And now, I make the majority of decisions in my life

이제 저는 인생의 주요 결정을

Make smart decisions, and we'll make it out of here together.

현명한 결정을 내리면 이곳을 함께 빠져나갈 수 있을 겁니다

The decisions you make will shape the world you play in.

여러분이 내린 결정에 따라, 세상의 모습이 바뀌어 갑니다.

What we don't see is all of the human decisions

하지만 이 기술의 설계에 바탕이 된

These were decisions made by people who had millions of dollars to lose,

수백만 달러의 손해를 감수하면서까지 이러한 결정을 내린 사람들이 있었고

They made those decisions as good actors for the benefit of the collective.

선한 역으로서 모두의 이익을 위해 그러한 결정을 한 것입니다.

The trail ahead is gonna be full of challenging obstacles, requiring tough decisions.

우리가 가는 길에는 힘겨운 장애물이 가득할 테고 어려운 결정을 해야 할 겁니다

But you've done well today. You've made some good decisions, often under pressure.

오늘 잘하셨습니다 부담감에도 불구하고 좋은 결정들을 내리셨어요

And how very little data was being used to make such critical decisions.

알게되면서 관심으로 시작했던 일이 집착이 되었습니다.

You have no decisions to make to get a healthy meal on the table.

건강한 식사를 위해 따로 결정내리실 필요 없죠.

We tend to make decisions based on what we think is healthy for creativity.

디자인 같은 유용한 가치에는 지적 재산권이 없다고 생각하죠

It's so easy to get lost down here. So, we've got to make smart decisions.

길을 잃기 십상이죠 그러니 현명하게 결정해야 합니다

The answer to that argument is at least in the States we don't tend to make decisions

적어도 미국인들의 답은 보호받을 수 없다고 합니다

[Bear] You've made some smart decisions today, and we found one of the creatures we were looking for,

오늘 당신은 현명한 결정들을 내렸고 우리가 찾던 생물 중 하나를 찾아내게 됐습니다

How she can think that quickly and make those life-and-death decisions, uh, it's just, yeah, pretty, pretty incredible.

‎단시간에 기지를 발휘해 ‎생사가 걸린 결정을 내리다니 ‎문어는 참 경이로운 동물이에요

[Bear] You were a great partner on this journey, and your decisions helped us to stay safe and to find the anti-venom.

당신은 이 여정에서 훌륭한 파트너였습니다 당신의 결정 덕에 무사히 해독제를 찾을 수 있었죠