Examples of using "Couldn't" in a sentence and their korean translations:
저는 관둘 수 없었죠.
[내가 이전에 보지 못하던 곳을]
말로는 설명할 수 없었습니다.
그가 소통하는 법을 몰라서 말이죠.
믿을 수 없는 가격이었어요.
그 때 이런 생각이 들었어요.
그리고 또 깨닫게 된 것이 있는데요.
하지만 전 포기할 수 없었죠.
스스로는 아무것도 할 수 없고요.
이것을 축소가능한 이동식 구조로 만들 순 없을까요?
저는 한 마디도 할 수 없었어요.
저는 숙제를 할 수 있을 것 같지 않았고,
현실에서는 일어날 수 없는 이야기라 보았죠.
그리고 조금도 좋은 일을 하지 못했다고 생각했습니다
하지만 좌절하게 둘 수 없었습니다.
3년 전에는 있을 수 없는 일이었습니다.
핸드폰이나 카메라를 가지고 갈 수 없다면 어떻게 하실 건가요?
그러나 저는 혼자 할 수 없었습니다.
이제 더는 수용소를 부인할 수 없죠
저는 너무 놀라 말을 할 수 없었죠.
제 눈을 의심할 수밖에 없었습니다.
길도 잃고 친구들과 연락도 안됐어요.
차마 그 일을 당했다고 말하진 못 했습니다.
이런 뇌 활동이 일어나는 것을 발견하지 못했습니다.
"너무 부수고싶게 생겨서 어쩔 수 없었나봐요."
정신적으로 감당이 안 되더군요
이미 일어난 실화 거래를
아니면 분명 장애인으로 보이는 사람들에게
저는 그가 제 엄마와 동생을 죽인 것을 용서할 수는 없어요.
세상과 더 이상 마주할 수 없었어요.
저희 현실과도 한참 거리가 있었으며
저는 시스템이 저를 어떻게 생각하는지를 바꾸지 못했습니다.
제가 실수를 했다는 것을 깨달았죠.
그는 제가 발버둥 치는 것을 보거나 듣지 못했죠.
굴을 들여다봤지만 문어는 없었어요
어느 왕인지 알 수 없었습니다. 단 한 조각만으로는 힘들었죠.
잉크가 마르면 정보를 못 고친다는 거죠.
저는 그 말이 무슨 뜻인지 얼른 이해할 수 없었습니다.
왜냐하면 제가 진짜 보고싶은 것들은 온라인에선 볼 수 없기 때문이죠.
새로운 현상이 일어났어요
그 둘이 이곳에 출연해달라고 해서 사실 어쩔 수 없이 왔습니다.
저는 제가 할 수밖에 없는 일이 뭔지,
"차라리 가다 복도에서 쓰러졌으면 좀 좋아?"
그래서 춤추러 가자고 할 수 없다는 거죠.
백만장자 CEO는 길거리의 사람을 대변하지 못합니다.
전 이래선 제 고객이 공정하게 취급받을 수 없다는 걸 알았죠.
저는 눈이 눈물로 젖는 것을 느낄 수 있었지만, 울 수 없었어요.
그 땐 컴퓨터가 너무 느려서 많은 것을 다룰 수가 없었죠.
몇 시간 내내 이해가 가지 않는 그 유물과 씨름했습니다.
그 땅은 5-10년 동안 재개발될 수 없었습니다.
그 상태로는 좋은 아버지가 돼줄 수 없었어요
그 프로그램에 참여하려면 일정 수준이 돼야 했거든요
제 판단능력은 저하되었고 생각의 흐름이 자주 끊기곤 했어요.
문어가 장난기가 넘칠 때는 카메라를 얼른 치워야 했죠
기본적인 심리학이나 기관들이 결정을 내리는 방식에 딱 맞는
저는 그들만큼 속도를 내거나 달릴 수 없었습니다.
그런데 아무리 봐도 물고기와 장난치는 것 같았어요 사회적 동물은 놀이를 즐기기도 하지만