Examples of using "Wreckage" in a sentence and their japanese translations:
残がいはあっち
東で残がいを発見した
残がいを捜そう
残がいはこのどこかにある
すぐ見つかるといい
残がいはこのどこかにある
飛行機の残がいを見つけたよ
残がいのほうへ行くか
近づいてる気がしない
残がいはまだまだ先だ
この先に残がいがあるといい
峡谷に下りる最善の方法は?
飛行機へ向かうんだな
西へ向かって残がいを捜す
どっちが早く着くかな?
飛行機の残がいは 見つけられた
戻って飛行機の 残がいを捜そう
残がいのほうへ進んでく?
君の助けが要る 残がいを捜す
任務は飛行機を捜し― 荷物を見つけること
飛行機の残がいから 遠いところへ飛ばされる
いいニュースだ 残がいを捜す任務は成功した
ここをまっすぐに下りて 残がいの所へ行く
だが残がいは まだ約5キロ先だ
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
操縦士は脱出したが 飛行機が見つからない
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
風のせいで残がいから 約6キロも離れてしまった
もしくは下りて― 残がいまで縫うように 進んでく?
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
どうする? 残がいのほうへ進んでく?
でも残がいまで どれくらいかも分からない
でも残がいまで どれくらいかも分からない
戻って残がいを 探し続けたいなら “再チャレンジ”を
ここからだとよく見える 残がいはあっち
残がいのほうへ行くか まず水を補充しに行くか?
これは飛行機じゃないから 次の計画が要る
金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?
残がいを見つけるぞ 世界屈指の厳しい地形の上を 飛んでいる
最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ