Examples of using "Worse" in a sentence and their japanese translations:
状況はどんどんひどくなる。
事態はますます悪化した。
天気はますます悪くなっていった。
彼女は毎日だんだん悪くなっています。
情勢は日増しに悪化している。
その患者は日ごとに病状が悪化している。
それ以上に深刻です
悪化したのですか。
事態はいっそう悪くなっている。
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
実際にホルモンに影響を及ぼすからです
もっとひどいことに
良くも悪くも
あとで起こったことはなお悪かった。
痛みがひどくなってきました。
戦争より悪いものはない。
- 視力がだんだん落ちています。
- 目が悪くなってきている。
- 視力が低下してきたんです。
私の咳はひどくなりつつあります。
以前より悪くなってる?
彼女の容態は昨晩悪化した。
状況は思っていたより悪い。
さらに悪いことには、雪が降ってきました。
事態を悪化させていたのです
雌はそれより過酷で
白斑が悪化するにつれて
あれ以上ひどいものは他にはない。
雨がますますひどく降っている。
彼の容体が悪化した。
彼女の容態は昨晩悪化した。
車が増えてくると、大気汚染もひどくなる。
抱えている人がいるのは知っていますが
どんどん悪くなってる
さらに悪いことに、紛争がフランスに反対したとき、
状況は刻々と悪くなった。
情勢はますます悪くなった。
症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
約束を破ることほど人を不愉快にするものはない。
彼女の容態は昨日悪化した。
- 彼は口やかましいが本心は悪くない。
- 彼のほえるのはかむのよりひどい。
彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
お米の質は下がりつつある。
最近視力が落ちてきた。
状況は思っていたより悪い。
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
なんか天気悪くなってきたね。
昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
高望みをするとかえって損をする。
景気はますます悪い方へ向かうばかりである。
状況は思っていたより悪い。
トムの体調は悪化した。
さらに悪いことに彼は病気になった。
- さらに悪いことには、雪が降ってきました。
- その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。
午後には天候が悪化します。
時にはもっとひどいものを 吸収し続けていると
ここからは悪くなる一方 かもしれません
心の傷は深まるばかり。
状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
昨日より今日の方が具合が悪い。
なお悪いことに車の流れが悪かった。
その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
彼女は強い酒を飲んだが何ともなかった。
彼の商売はますます悪くなった。
彼としてはもっと悪くもできたのに。
彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
天候はますます悪くなってきた。
天気が悪くなった。
私の背骨の痛みはひどくなっています。
彼女の容態は昨晩悪化した。
- さらに困ったことには、雨が降り出した。
- さらに悪いことに雨が降り始めた。
- さらに悪いことには雨がふりだした。
さらに悪いことには、雪が降り始めた。