Examples of using "Widespread" in a sentence and their japanese translations:
その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。
身近にまん延した麻薬と相まって
その地震の後、恐慌状態が広がった。
陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
彼は不可能な状況を発見しました–広範囲にわたる反乱、そして不十分な軍隊と物資。
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
彼は こう言います “この殺し屋が いかに多いか知ったら―” “みんな怖くなる”と
行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。