Translation of "Widespread" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Widespread" in a sentence and their japanese translations:

The earthquake caused widespread damage.

その地震で広範囲に及ぶ被害がでた。

Coupled with this widespread availability of drugs,

身近にまん延した麻薬と相まって

There was widespread panic after the earthquake.

その地震の後、恐慌状態が広がった。

The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.

陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。

He found an impossible situation – a widespread insurgency, and insufficient troops and supplies.

彼は不可能な状況を発見しました–広範囲にわたる反乱、そして不十分な軍隊と物資。

One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.

学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。

The impression that many German wines are sweet, and don't go well with food, is widespread.

「ドイツワインは甘口が多く料理に合わない」というイメージが広まっている。

Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.

不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。

The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.

そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。

He says when it comes to this scaly mega-killer you’ve got no idea how widespread it really is until you see for yourself.

彼は こう言います “この殺し屋が いかに多いか知ったら―” “みんな怖くなる”と

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.

行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。