Translation of "Unlucky" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Unlucky" in a sentence and their japanese translations:

I'm unlucky.

ついてないや。

Were you unlucky?

運が悪かった?

I'm so unlucky!

なんて運が悪いんだ、僕は!

Are you unlucky?

ツイてないの?

How unlucky I am!

なんて運が悪いんだ、僕は!

I really am unlucky!

- なんて運が悪いんだ、僕は!
- 本当についてない!

- That's unlucky.
- That's unfortunate.

残念ですが。

He's an unlucky guy.

彼は、不運な人です。

I was exceptionally unlucky.

僕は殊の外不運だった。

What an unlucky boy I am!

- なんて運の悪い人間なのだろう、僕は!
- 俺って、なんて運が悪い男なんだ!

He's unlucky to a pitiful extent.

彼は気の毒な程不運だ。

4,219 is an extremely unlucky number.

4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。

Lucky at cards, unlucky in love.

博打で幸運、恋愛で不運。

- Four is an unlucky number in Japan.
- 'Four' is an unlucky number in Japan.
- The number 4 is considered an unlucky number in Japan.

4は日本では不吉な数字だ。

But this one... We got unlucky, buddy!

でもこれはツイてなかった

Four is an unlucky number in Japanese.

4は日本語では縁起の悪い数字だ。

Four is an unlucky number in Japan.

4は日本では不吉な数字だ。

Today is an unlucky day, isn't it?

はあ、今日はついてないなあ。

Some people say thirteen is an unlucky number.

13は不吉な数であるという人がいる。

[Bear] This actually wasn't a bad idea, we just got unlucky.

悪い考えではなかったが 不運だった

It is said that Friday the 13th is an unlucky day.

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.

彼は13が不吉な数だという迷信を信じている。

- What a pity it is!
- What a shame!
- That's too bad.
- That's unlucky.
- That's unfortunate.

なんと残念なことだろう。

If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.

あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。

Apart from being unlucky enough to get ALS, I have been fortunate in almost every other respect.

不運にもALSにかかってしまったことは別として、私は、他のほとんどすべての天で幸運であった。

I'm not cut out for gambling. Maybe I'm just unlucky, but working for my pay is more of a sure thing.

私は、ギャンブルには向いてないと思う。そういう運がないというか、働いて稼いだ方が確実だし。