Examples of using "Extent" in a sentence and their japanese translations:
- ある程度君の言い方は正しい。
- ある程度あなたの言い分は正しい。
- あなたはある程度まで正しい。
それに おそらく
彼女はある程度なら日本語を話せる。
彼は気の毒な程不運だ。
ある程度までは彼を信頼している。
ある程度まで君に賛成だ。
どの程度まで彼を信用できるのか。
どの程度までそのそのうわさは本当だったか。
- そのうわさはある程度本当だ。
- そのうわさはある程度まで真実である。
- ある程度までその噂は本当だ。
彼の意見はある程度正しい。
損失の程度は計り知れない。
私はあなたのいうことはある程度わかります。
私は、ある程度まで心理学を勉強しました。
景気はかなり上向きである。
ある程度まで私はあなたに同意する。
これが精一杯です。
ある程度あなたの言い分は正しい。
君の言ったことをある程度まで受け入れます。
彼は妻を大いに信用している。
彼の言っていることはある程度本当である。
私はこの問題をある程度理解できる。
私はある程度フランス語を理解できる。
市長はある程度妥協するだろう。
貴方たちは、そのほど愛していますか。
ある程度彼を信用できる。
ある程度まで君に賛成だ。
それは大いに彼自身の責任であった。
彼の行動にどの程度まで責任が持てますか。
私はあなたの解釈に大いに賛成だ。
私の手品はせいぜいこんなもんです。
あなたの言うことにある程度同意します。
この計画はある程度の効果が見込める。
先生は彼の知識の広さに驚いた。
市長はその問題についてある程度妥協した。
ジミーはある程度この操作をすることができる。
人は忍耐に比例して成功するものだ。
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
どの程度まで彼らを信じてよいのかわからない。
その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。
そのうわさはある程度まで本当だとわかった。
風の力は、多くの国でもある程度は使われてきた。
彼はある程度目標を達成したと言っている。
彼の言ったことは、ある程度、この場合に当てはまる。
私はある程度彼と同じ意見だが、まったく同じというわけではない。
(シンディ)なるほど どの程度使うつもりですか―
ホテルからその公園の全景が見渡せた。
彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
私は大学生活にある程度まで満足している。
だいたいの予測もできています。
この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
日本人の平均寿命は大いに伸びた。
事業の計画段階で、皆さん一生懸命に考えてみましょう。
本稿の結論をどこまで一般化できるかは、今後の研究で明らかにしていきたい。
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
知覚は、大部分、概念のモデルに基づいているのである。だが、そのモデルは常に不十分であり、多くの場合、不完全であり、時にはひどく間違っている場合もある。
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
入門書とは書いてあるけど、ある程度は化学の基礎が分かってないと難しいと思う。
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。