Examples of using "Tip" in a sentence and their japanese translations:
プロのコツは:
いいアドバイスをありがとう。
チップを置きましたか。
感じてください
チップにけちけちしないこと。
氷山の一角だよ。
彼の部屋はいつもだらしがない。
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
2つ目のアドバイスは 「専門家の言うことを聞く」こと
言葉はのどまで出かかってるんだけど。
この仕掛けは 上げ起こしだ
ご指摘ありがとうございます。
動きを感知(かんち)すると にげてしまう
この仕掛けは 上げ起こしだ
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
彼は感謝のしるしにチップを与えた。
彼の名前が口の先まで出かかっている。
鼻の頭に生クリームがついているよ。
情報をありがとうございます。
ダヴーの巨大な軍団は、ナポレオンの侵略の槍の先端でした。
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。
ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。
彼の3つ目のアドバイスは 「ブラッド 人には優しくしなさい」
なので 帰りに チップを払うことにしました
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
彼は指先に息を吹きかけた。
彼は3週間前に両社が合併する情報を得ていた。
日焼けしたの?鼻の頭が真っ赤だよ。
こっそり教えてくれたら、礼をはずみますよ。
赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
ヨーロッパとアフリカの西海岸をとおりすぎ、アフリカ南部の先端までとびます。
彼の名前が喉まで出かかっていたが、思い出せなかった。
いいアドバイスをありがとう。
警察は時限爆弾が仕掛けられているという通報で現場に急行した。
店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
化学物質が入ってた そしてそこに石を付ける
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
今晩少し飲まないか。
タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
あー、ほら、あれ、何て言うんだったっけ。喉まで出かかっているんだけど、名前が思い出せないよ!
言葉が口先まで出かかっているのだが、自分のいいたいことをどう表現したらいいのかよくわからない。
チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。