Translation of "Tongue" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Tongue" in a sentence and their polish translations:

- Put out your tongue, please.
- Please stick out your tongue.
- Please stick your tongue out.

Proszę wystawić język.

- Cat got your tongue?
- Did the cat get your tongue?
- Has the cat got your tongue?
- The cat got your tongue?

Zapomniałeś języka w gębie?

- Cat got your tongue?
- Did the cat get your tongue?
- Has the cat got your tongue?

Zapomniałeś języka w gębie?

Its tongue gathers scent.

Jego język zbiera zapachy.

I bit my tongue.

Ugryzłem się w język!

French is their mother tongue.

Francuski jest ich językiem narodowym.

The chili burnt my tongue.

Papryczka chili spaliła mi język.

My mother tongue is Polish.

Moim ojczystym językiem jest polski.

Mary has a pierced tongue.

Mary ma przekłuty język.

He got his tongue pierced.

On przekłuł sobie język.

She got her tongue pierced.

Ona przekłuła sobie język.

What's your favorite tongue twister?

Jaka jest twoja ulubiona łamigłówka słowna?

Spanish is her mother tongue.

Hiszpański jest jej językiem ojczystym.

His tongue helps him detect predators nearby.

Język pozwala mu wykryć pobliskich drapieżników.

Hold your tongue, or you'll be killed.

Milcz albo zginiesz!

She motioned me to hold my tongue.

Dała mi znak, bym milczał.

He kept his tongue under a bridle.

Nie puścił pary z ust.

It's on the tip of my tongue.

Mam to na końcu języka.

Hold your tongue! You talk too much!

Zamknij się! Gadasz za dużo!

The patient showed the doctor his tongue.

Pacjent pokazał lekarzowi język.

You've got to learn to hold your tongue.

Musisz nauczyć się trzymać język za zębami.

The eyes are as eloquent as the tongue.

- Oczy mówią tyle samo co usta.
- Oczy są tak samo wymowne jak usta.

He stuck out his tongue at his teacher.

- Pokazał język swojemu nauczycielowi.
- Pokazał nauczycielowi język.

He scalded his tongue with the hot tea.

On oparzył swój język przez gorącą herbatę.

The dog licked the plate with its tongue.

Pies dokładnie wylizał talerz.

Don't tell him. He's got a loose tongue.

Nie mów mu, on nie umie trzymać języka za zębami.

The girl stuck her tongue out at her.

Dziewczynka pokazała mu język.

The little girl stuck out her tongue at him.

Dziewczynka pokazała mu język.

He held his tongue and didn't say a word.

Ugryzł się w język i nic nie powiedział.

His name is on the tip of my tongue.

Mam jego imię na końcu języka.

No tongue can tell of the wonders I saw.

Nie sposób opisać wszystkich wspaniałych rzeczy, jakie widziałem.

- What is your mother tongue?
- What's your native language?

Jaki jest twój język ojczysty?

(Polish tongue-twister) We individualised ourselves from the ecstatic crowd.

Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu.

- English is my native language.
- English is my mother tongue.

Angielszczyzna to mój język ojczysty.

- My mother tongue is Japanese.
- My native language is Japanese.

Moim językiem ojczystym jest japoński.

- Spanish is her native language.
- Spanish is her mother tongue.

Język hiszpański jest językiem jej rodziców.

- French is his mother tongue.
- French is his mother language.

Francuski to jego język ojczysty.

The coffee was so hot that I nearly burned my tongue.

Kawa była tak gorąca, że niemal oparzyłem się w język.

- English is not my native language.
- English is not my mother tongue.

Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.

Sadako chciał powiedzieć więcej, ale jego usta i język nie ruszyłyby się.

It's not your mother tongue, so your pronunciation will never be accurate.

Ponieważ to nie jest twój język ojczysty, twoja wymowa nigdy nie będzie dokładna.

I don't understand this phrase despite it being in my mother tongue.

Nie rozumiem tego zdania, mimo że jest w moim ojczystym języku.

Tom was horrified when he noticed that his daughter had had her tongue pierced.

Tom był przerażony, kiedy zauważył, że jego córka zrobiła sobie kolczyk w języku.

A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.

Ostry język to jedyne narzędzie, które staje się ostrzejsze poprzez stałe używanie.

- What is your mother tongue?
- What's your native language?
- What is your native language?

Jaki jest pański język ojczysty?

She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.

Wychowywała się w Stanach Zjednoczonych Ameryki, ale jej językiem ojczystym jest japoński.

- French isn't my native language.
- French isn't my first language.
- French isn't my mother tongue.

Francuski nie jest moim ojczystym językiem.

- Spanish is her native language.
- Spanish is her mother tongue.
- Spanish is their native language.

Hiszpański to jej język ojczysty.

- French is her mother tongue.
- French is her native language.
- French is her first language.

Francuski jest jej językiem ojczystym.

By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.

Po wyrazie oczu poznałem, że kłamie.

Approximately 4.9 percent of Finns are Finland-Swedes. In other words, people with Swedish as their mother tongue.

Około 4.9 procent Finów to fińscy Szwedzi. Innymi słowy ludzie używającymi języka szwedzkiego jako ojczystego.

- You should hold your tongue while someone else is talking.
- You ought to keep quiet when people are talking.

- Kiedy ktoś mówi, trzymaj gębę na kłódkę.
- Nie odzywaj się, kiedy ktoś inny mówi.

- The author translated the fairy tale into our mother tongue.
- That author translated those fairy tales into our language.

Ten autor przetłumaczył tę bajkę na nasz język ojczysty.

- In my tongue, I learned with patience to express my faith and say: "Oh, Creator! Bless my parents, take, Allah, my sins away!"
- Oh my mother tongue! In your words I prayed my first prayer: Have mercy on me and on my parents, my God!

O mowo ojczysta! Mowo mojej pierwszej modlitwy: Bądź miłościw mnie i mojemu tacie, mojej mamie, Boże!

Oh, beloved native language, oh, enchanting mother tongue! You enabled my search for knowledge of the world, since I was young.

Mowo ojczysta, piękna mowo, mowo mojego taty, mojej mamy. Wszystko co w życiu poznałem to poprzez ciebie ojczysta mowo.

- The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue.
- That foreigner spoke Japanese as if it were his native language.

Ten obcokrajowiec mówi po japońsku, jakby był on jego językiem ojczystym.

- English is not my native language.
- English is not my first language.
- English is not my mother tongue.
- English isn't my first language.

- Angielski nie jest moim ojczystym językiem.
- Angielski nie jest moim językiem ojczystym.

Oh, my tongue! You have been always my support in grief and joy, understood and cherished fondly, since I was a little boy.

Mowo ojczysta! Nieustannie pomoc twoja mnie maleńkiemu objaśniała radości moje, troski moje.

German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!

Niemiecka interpunkcja jest pedantyczna, angielska - chaotyczna, a dla esperanta dr Zamenhof proponował, byśmy się kierowali własnym językiem. No i bądź tu mądry.