Translation of "Tied" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tied" in a sentence and their japanese translations:

I'm tied up now.

- 今手がふさがっている。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。

My hands are tied.

僕の手は縛られている。

He tied the parcel up.

彼はその小包を縛った。

Traffic is all tied up.

交通が全く不通になっている。

I'm tied up right now.

今ちょっと手が離せない。

- I am tied up at the office.
- I'm tied up at the office.

忙しくて会社にいます。

The parcel was tied with string.

その小包はひもで結んであった。

I'm tied up at the office.

忙しくて会社にいるんだ。

Waseda tied Keio in yesterday's game.

昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。

He tied the twigs into bundles.

彼は小枝を束にした。

Tom still hasn't tied the knot.

トムは未婚だった。

She tied him to the chair.

彼女は彼をいすに縛り付けた。

My hands are tied right now.

今手がふさがっている。

And a rope tied around the center.

縛られているように見えます

Excuse me, but I'm tied up now.

すまないが今僕、手がいっぱいなのだ。

I am tied up at the office.

忙しくて会社にいます。

She tied up the parcel with string.

彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。

He tied the dog to a tree.

彼は犬を木につないだ。

I'm tied up with this job recently.

最近この仕事にかかりきりです。

We have to keep our dog tied.

犬はつないで飼わなければなりません。

Tom has tied Mary's limbs with tape.

トムはメアリーの手足を粘着テープで縛った。

Tom's hands were tied behind his back.

トムの両手は後ろで縛られた。

Tom tied the string to the kite.

トムはたこに糸を結び付けた。

- I'm busy now.
- I'm tied up now.
- I am busy now.
- My hands are tied right now.

今手がふさがっている。

I am tied to my desk and chair.

机と椅子にへばりついています。

The boat was tied with a short line.

そのボートは短い紐でつながれていた。

The books were tied up in a bundle.

- 本は一まとめにしっかり縛ってあった。
- 本はひとまとめに束ねてあった。

I will be all tied up tomorrow afternoon.

私は明日の午後はふさがっている。

I am tied to my mother's apron strings.

私は母に頭が上がらない。

He tied the small branches into a bundle.

彼は小枝を束にした。

- He tied the twigs into bundles.
- He bound twigs in faggots.
- He tied the small branches into a bundle.

彼は小枝を束にした。

He was tied to the tree with a rope.

彼は縄で木に縛り付けられた。

We tied with the other team for first place.

相手チームと首位を分けた。

I don't want to be tied to one company.

私は一つの会社に束縛されたくない。

I'm tied up now. Could you make it later?

今ちょっと立て込んでいますので後にしてもらえませんか。

The mother tied a ribbon in her daughter's hair.

母親は娘の髪にリボンを結わえ付けた。

- I'm sorry, but Mr Rooney is tied up at the moment.
- I'm sorry, but Mr. Rooney is tied up at the moment.

申し訳ありませんが、ただいまルーニー氏は手が放せません。

The idea of consent is so strongly tied to sex,

同意という概念は非常に 強固に性と繋がっており

I'm tied up with a project that is due Friday.

金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。

The boat was tied to the shore by a cable.

ボートは大綱で岸につながれていた。

Bill was single until he tied the knot last week.

ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。

Mother tied up three pencils with a piece of string.

母は1本の紐で3本の鉛筆を結わえた。

Do they always keep the dog tied to the gate?

彼らはいつも犬を門につないでおくのですか。

He demanded that the savage dog be kept tied up.

彼はその狂暴な犬をつないでおくよう要求した。

The thieves tied him up and escaped through the window.

盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。

I tied my dog to the tree in the yard.

私は犬を庭の木につないでおいた。

Which is just another word for getting your tubes tied.

つまり卵管を縛ることです

Okay, let's get this rope tied off, get ready to go.

ロープを結んで行こう

The burglar tied my hands behind my back with a rope.

強盗は私を後ろ手に縄で縛った。

That young couple are still tied to their parent's apron strings.

あの若夫婦は今でも親におんぶに抱っこだ。

He tied the world record for the hundred-meter breast-stroke.

彼は100メートル平泳ぎで世界タイ記録を出した。

Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.

日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。

- I'm busy now.
- I'm tied up now.
- I am busy now.

- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- 今、手がはなせません。

We were tied to our decision because we signed the contract.

契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。

- The score is one all.
- The score is tied at one.

スコアは1対1だ。

Is not in any way tied to your worthiness or identity

配偶者、大人、女性としての アイデンティティに縛られていません

We tied him up so that he wouldn't be able to escape.

逃げられないように彼をきつくしばった。

If you are tied up now, I'll call you back later on.

あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。

And with many of Napoleon’s best troops and commanders now tied down in Spain…

そしてナポレオンの精鋭部隊と指揮官の多くが スペインに拘束されていた頃

- They bound the thief to a tree.
- They tied the thief to the tree.

彼らは泥棒を木に縛り付けた。

- I'm busy now.
- I'm tied up now.
- I'm busy right now.
- I am busy now.

- 私は今忙しい。
- 今は忙しい。
- 今、忙しいの。
- ちょうど今は忙しい。

I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.

私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。

He tied his son's shoe with a double knot and said, "There, that should do the trick."

彼は息子の靴を二重結びにして言った。「ほら、こうすれば大丈夫なはずだ」

- He was lying there with his legs bound together.
- He was lying there with his legs tied together.

彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。

- I'm busy at the moment.
- I'm busy now.
- I'm tied up now.
- I'm busy right now.
- I am busy now.

- 今は忙しい。
- 今、手がはなせません。

I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.

こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。