Translation of "Quick" in French

0.007 sec.

Examples of using "Quick" in a sentence and their french translations:

Quick!

Vite!

Quick! Quick! I hear footsteps, hide!

Vite! vite! j'entends des pas, cachez-vous!

I just saw something here, look. Oh, yeah. Quick, quick, quick!

J'ai vu une bête, là. Oh, oui. Vite !

quick sting,

Ça pique un peu,

So quick!

C'est tellement rapide !

- Hurry!
- Quick!

Vite!

Come quick!

- Viens vite !
- Venez bientôt !
- Viens vite !
- Venez vite !

Be quick.

- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Tu dois te dépêcher.
- Vite.

- Hurry up.
- Come quick!
- Quick!
- Quickly!
- Chop-chop!

- Vite!
- Vite !

It's very quick.

C'est très rapide.

"Suitcase. Quick. Everything."

"Valise. Vite. Tout."

- Hurry!
- Quick!
- Quickly!

- Dépêchez-vous !
- Vite!
- Hâte-toi !
- Fais vite !

Quick, help me!

Vite, qu'on me vienne à l'aide !

She's really quick.

Elle est vraiment rapide.

He's really quick.

Il est vraiment rapide.

Make it quick.

- Fais vite !
- Faites vite !

I'll be quick.

Je reviens vite.

Tom was quick.

Tom était rapide.

That was quick.

- C'était rapide.
- Ce fut rapide.

- Hurry up.
- Quick!

- Vite !
- Rapidement !
- Promptement !

Get up quick.

Debout, vite.

"Quick question though,

"Question rapide cependant,

- He is a quick walker.
- He's a quick walker.

C'est un marcheur rapide.

That got me quick results made me quick money,

ça m'a donné des résultats rapides m'a fait de l'argent rapidement,

- Thanks for your quick answer.
- Thanks for your quick reply.

Merci de ta prompte réponse.

Quick, point me somewhere!"

Vite, dites-moi où ! »

Quick decision, come on.

Il faut vite se décider.

Quick decision. Come on.

Il faut vite se décider.

Quick judgements are dangerous.

Les jugements hâtifs sont dangereux.

Boxers need quick reflexes.

Les boxeurs ont besoin de réflexes rapides.

You catch on quick.

Tu comprends vite.

- Come quickly.
- Come quick.

- Viens vite.
- Venez vite.

Quick, give me that.

- Vite, donne-moi ça.
- Vite, donnez-moi ça.

Squirrels are quick learners.

Les écureuils apprennent vite.

It was very quick.

C'était très rapide.

He's a quick study.

Il apprend vite.

Quick, hide this piccolo!

Vite, cachez ce piccolo !

- Come quick!
- Come quickly.

Viens vite !

- Come quick!
- Come quickly!

- Viens vite !
- Venez vite !
- Dépêche-toi de venir !
- Dépêchez-vous de venir !

Just quick sketches are fine.

De rapides dessins suffisent.

Quick, while the eagle's away!

Vite, l'aigle est parti !

Quick, while the eagle's away.

Vite, l'aigle est parti !

A little quick story here:

Voici une petite histoire.

In a very quick movement,

avec une grande rapidité,

Albert is quick at learning.

Albert est prompt à apprendre.

Squirrels are quick of movement.

Les écureuils ont des mouvements rapides.

As quick as a wink.

En un clin d’œil.

She is quick at everything.

- Elle est rapide pour tout.
- Elle est rapide en tout.

Tom took a quick shower.

- Tom prit rapidement une douche.
- Tom prit une douche rapide.

Thanks for your quick answer.

Merci de votre prompte réponse.

I had a quick breakfast.

- J'ai déjeuné rapidement.
- J'ai petit-déjeuné sur le pouce.

He is quick at addition.

Il peut additionner des chiffres rapidement.

Be as quick as possible.

- Sois aussi rapide que possible.
- Soyez aussi rapide que possible.

Don't make any quick decisions.

Ne prends pas de décisions hâtives.

He died a quick death.

Il a connu une mort rapide.

You are all too quick.

Vous êtes tous trop rapides.

Quick, hold onto this tree.

- Vite, accroche-toi à cet arbre.
- Vite, accrochez-vous à cet arbre.

He made a quick response.

Il a répondu rapidement.

Tom was quick to volunteer.

Tom était rapide pour se porter volontaire.

- Step on it!
- Hurry!
- Quick!

- Vite !
- Presse-toi !
- Bouge-toi !
- Magne-toi !
- Magne !

Thanks for the quick admission!

Merci pour l'enregistrement rapide !

She was not quick enough.

Elle n'était pas assez rapide.

Real quick from the webinar.

vraiment rapide du webinaire.

- We are hoping for your quick recovery.
- We're hoping for your quick recovery.

Nous vous souhaitons un prompt rétablissement.

That's definitely her, come on, quick!

C'est bien elle. Vite !

Let's get something quick to drink.

Prenons quelque chose qui se boit rapidement.