Translation of "Slight" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Slight" in a sentence and their japanese translations:

I have a slight cold.

少し風邪を引いています。

I have a slight headache.

少し頭痛がします。

It's only a slight cold.

軽い風邪です。

I have a slight fever.

私は少し熱がある。

You may have a slight fever.

少し熱が出るかもしれません。

I have a slight headache today.

今日は少し頭痛がする。

Several slight shocks followed the earthquake.

地震のあと小さなゆれが何回かあった。

I have a slight headache now.

私は今軽い頭痛がする。

I have a slight fever today.

今日は少し熱がある。

Slight inattention can cause a great disaster.

僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。

We had a slight difference of opinion.

我々にはわずかな意見の相違があった。

I had a slight headache last night.

夕べ、ちょっと頭痛がしたの。

She said she had a slight cold.

彼女は風邪気味だと言った。

He has a slight edge on you.

彼の方が君より一枚上手だ。

My acquaintance with his works is slight.

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

It seems I have a slight cold.

私は風邪気味のようです。

There's a slight possibility of a recurrence.

再発の可能性が少しあります。

The economy is in a slight depression.

経済はやや不景気だ。

- I have had a slight headache since last night.
- I've had a slight headache since last night.

- 夕べから軽い頭痛が続いている。
- 昨日の夜から少し頭痛があるんだよ。

- I have had a slight fever since this morning.
- I've had a slight fever since this morning.

今朝から少し熱があるんだ。

- Having a slight fever, I stayed in bed.
- Since I had a slight fever, I stayed in bed.

- 少し熱があったので私は寝ていました。
- 微熱があったから、ベッドに横になってたの。

I have a slight pain in my side.

脇腹が少し痛い。

There was a slight chill in the air.

ちょっと肌寒かった。

There is a slight chill on the party.

ちょっと座が白けている。

He had a slight edge on his opponent.

彼は相手より少し優勢だった。

A nerve cell responds to a slight stimulus.

神経細胞は弱い刺激に反応する。

Having a slight fever, I stayed in bed.

少し熱があったので私は寝ていました。

- Having a slight headache, I went to bed early.
- I had a slight headache, so I went to bed early.

少し頭痛がしたので、私は早く寝た。

I have a sore throat and a slight fever.

- 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
- 喉が痛くて微熱があるんです。

I had a slight accident while trekking in Nepal.

ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。

There's a slight difference between her thinking and mine.

彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。

Having a slight headache, I went to bed early.

少し頭痛がしたので、私は早く寝た。

Having a slight cold, I went to bed early.

風邪気味だったので、早く寝たよ。

No, I don't. But I have a slight cold.

いいえ、でもちょっと寒気がして。

I have had a slight headache since last night.

夕べから軽い頭痛が続いている。

She got a slight burn on her hand while cooking.

- 彼女は料理をしていて手にやけどをした。
- 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。

The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.

中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。

- I have a slight fever.
- I have a small fever.

少し熱が、あります。

It's warm enough today to bring out a slight sweat.

今日は汗ばむような陽気だ。

I had a slight scruple about doing that kind of thing.

私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。

This basket of fruits is a slight acknowledgement of your kindness.

この果物はご親切に対するお礼のしるしです。

A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.

- 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
- わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。

He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.

少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。

He took a slight hint as the start and found the correct answer.

わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。

Would you mind if I shut the window? I have a slight cold.

窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。

It's a very dangerous sport, where a slight mistake can lead to serious injury.

少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。

- I have a slight fever.
- I have a small fever.
- I have a little fever.

- 微熱があります。
- 私は少し熱がある。
- ちょっと熱があるんです。
- 少し熱が、あります。

I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.

朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。

There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.

B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。

Her face after the bath, with a slight tinge of red, was beautiful as to mistake her for someone else.

湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。

- I've had a slight sore throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.
- I've had a scratchy throat since this morning. I wonder if I've caught a cold.

朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。

- I am afraid I have a touch of a cold.
- It seems I have a slight cold.
- I'm afraid I have a touch of a cold.
- I'm afraid that I have a touch of a cold.

私は風邪気味のようです。