Examples of using "Slight" in a sentence and their japanese translations:
少し風邪を引いています。
少し頭痛がします。
軽い風邪です。
私は少し熱がある。
少し熱が出るかもしれません。
今日は少し頭痛がする。
地震のあと小さなゆれが何回かあった。
私は今軽い頭痛がする。
今日は少し熱がある。
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
我々にはわずかな意見の相違があった。
夕べ、ちょっと頭痛がしたの。
彼女は風邪気味だと言った。
彼の方が君より一枚上手だ。
彼の作品を知っているといってもほんの少しです。
私は風邪気味のようです。
再発の可能性が少しあります。
経済はやや不景気だ。
- 夕べから軽い頭痛が続いている。
- 昨日の夜から少し頭痛があるんだよ。
今朝から少し熱があるんだ。
- 少し熱があったので私は寝ていました。
- 微熱があったから、ベッドに横になってたの。
脇腹が少し痛い。
ちょっと肌寒かった。
ちょっと座が白けている。
彼は相手より少し優勢だった。
神経細胞は弱い刺激に反応する。
少し熱があったので私は寝ていました。
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
- 喉がひりひりして、ちょっと熱があるんです。
- 喉が痛くて微熱があるんです。
ネパールを旅行中、ちょっとした事故にあった。
彼女の考えと私の考えでは少しニュアンスが違う。
少し頭痛がしたので、私は早く寝た。
風邪気味だったので、早く寝たよ。
いいえ、でもちょっと寒気がして。
夕べから軽い頭痛が続いている。
- 彼女は料理をしていて手にやけどをした。
- 彼女は調理中、手にちょっと火傷した。
中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
少し熱が、あります。
今日は汗ばむような陽気だ。
私はそんな事をするのはいささか気が咎めた。
この果物はご親切に対するお礼のしるしです。
- 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
- わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
窓を閉めてもかまいませんか。少し風邪気味なもんですので。
少し間違うと大怪我につながる大変危険なスポーツです。
- 微熱があります。
- 私は少し熱がある。
- ちょっと熱があるんです。
- 少し熱が、あります。
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
湯あがりの化粧をした顔には、ほんのりと赤みを帯びて、見ちがえるほど美しかった。
朝から喉がいがらっぽいんだ。風邪でも引いたかな。
私は風邪気味のようです。