Translation of "Silent" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Silent" in a sentence and their japanese translations:

- Everybody was silent.
- Everyone was silent.

みんな黙っていた。

- She fell silent suddenly.
- She suddenly fell silent.

彼女は突然黙り込んだ。

- The boy remained silent.
- The boy was silent.

少年は静かだった。

All were silent.

みんな黙っていた。

He remained silent.

彼は黙っていた。

Tom remained silent.

トムは黙っていた。

Tom stayed silent.

トムは黙っていた。

A universe that's silent

宇宙は沈黙しています

The lady remained silent.

その婦人は黙ったままだった。

The boy remained silent.

- その子は黙っていた。
- その少年は黙ったままだった。

She suddenly fell silent.

彼女は突然黙り込んだ。

I hate silent movies.

サイレントムービーは嫌いです。

The boy was silent.

少年は静かだった。

"If I am silent and my friend is going to be silent,

「もしも自分が黙秘をして相棒も黙秘をしたら

- He spoke, and all were silent.
- When he spoke, everyone became silent.

彼が話すとみなが黙った。

My world is completely silent.

完全な静寂の中にいます

Silent and deadly and invisible.

音もなく 致死的で 目に見えません

The forest was silent then.

その時森は静かだった。

She kept silent all day.

彼女は一日中黙っていた。

She remained silent all day.

彼女は一日中黙ったままだった。

Why is she so silent?

彼女はなぜあんなに黙っているのですか。

All of them remained silent.

彼らはみんな黙ったままだった。

He kept silent all day.

彼は一日中黙っていた。

All of us were silent.

私たちはみんな黙っていた。

Stand still and keep silent.

じっと立っていて、だまっていなさい。

The secret, silent correspondence with myself.

その秘密で 静かな 自身との対話で

When there's no light, it's silent.

光がないときには 沈黙だけです

All was silent throughout the castle.

城中が静まり返っていた。

Be silent in the library, boys.

皆さん、図書館では静かにしなさい。

All was silent in the house.

家の中はしんとしていた。

She kept silent about the problem.

彼女はその問題について黙っていた。

I can no longer remain silent.

もうこれ以上、黙ってられないわ。

You have only to keep silent.

- 黙ってさえいればいいのですよ。
- 君は黙っていさえすればよい。

She need not have kept silent.

彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。

They required me to keep silent.

彼らは私に黙っているように要求した。

He kept silent during the meeting.

彼は会議中ずっと黙ったままだった。

He is a silent, manly boy.

彼は無口で男らしい少年だ。

He remained silent like a stone.

彼は石のように黙り込んだままだった。

He was silent all the time.

彼はその間中黙っていた。

He kept silent for a while.

彼はしばらく黙っていた。

He remained silent for a while.

彼はしばらく黙ったままであった。

He kept silent all day long.

彼は1日中黙っていた。

He kept silent during the meal.

食事の間中彼は一言も言わなかった。

- He remained silent.
- He remained dumb.

彼は黙ったままだった。

When he spoke, everyone became silent.

彼が話すとみなが黙った。

He spoke, and all were silent.

彼が話すとみなが黙った。

- I have been silent for a long time.
- I've been silent for a long time.

- 長いことごぶさたしました。
- 大変ご無沙汰しております。

- I thought it best to remain silent.
- I thought that it best to remain silent.

黙っているのが一番よいと思った。

- Not knowing what to say, I remained silent.
- Not knowing what to say, I kept silent.

- 何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。
- なんと言ったらよいのかわからないので、私は黙っていた。
- どう言っていいのかわからないので黙っていた。

- Not knowing what to say, I remained silent.
- Not knowing what to say, I kept silent.
- Since I didn't know what to say, I remained silent.

何と言ってよいかわからなかったので、私は黙っていた。

And it's silent when you do nothing.

何もしていない時の脳は 休止状態だというものです

Students must keep silent during a class.

学生は授業中、静かにしていなければならない。

Why were you silent all the time?

- 何故君はその間ずっと黙っていたのですか。
- なぜ君はその間黙っていたにですか。
- なんでずっと黙ってるの?

I thought it best to remain silent.

黙っているのが一番よいと思った。

He judged it wiser to remain silent.

黙っていた方が利口だと彼は考えた。

Who is silent is held to consent.

無言は承諾。

Her sorrow found expression in silent tears.

彼女の悲しみは無言でこぼす涙になって表れた。

He was not allowed to remain silent.

彼は黙っていることを許されませんでした。

He was silent for quite a while.

彼は長い間、だまっていた。

He made a motion to be silent.

彼は静かにするよう身振りで指図した。

He stayed absolutely silent throughout the conference.

彼は会議で一言もしゃべらなかった。

He was big and slow and silent.

大きくて、のろくて、無口でした。

While we were speaking, he kept silent.

私が話している間、彼は黙っていた。

When he finished speaking, everyone was silent.

彼が話し終わるとみんな黙っていた。

It was a silent night in winter.

冬の静かな夜だった。

Jane kept silent for a long time.

ジェーンは長い間黙ったままだった。

You might be wise to remain silent.

君は黙っている方が賢明だろう。

They were both silent for a while.

しばらくの間、彼ら両方でだまっていた。