Translation of "Stayed" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Stayed" in a sentence and their arabic translations:

Sami stayed.

بقى سامي.

Fadil stayed upstairs.

بقي فاضل في الأعلى.

Sami stayed upstairs.

بقي سامي في الطّابق العلوي.

Sami stayed silent.

بقي سامي صامتا.

Sami stayed with friends.

أقام سامي مع بعض الأصدقاء.

And stayed in upright positions.

ويبقين بوضعيّاتٍ قائمة.

But I stayed with it,

لكنني تعايشت معه.

And then I stayed depressed.

وظللت مكتئبة.

He agreed and I stayed.

وافق على ذلك ومكثتُ.

We stayed overnight in Hakone.

بِتْنا في هاكوني.

Fadil stayed out all day.

بقي فاضل في الخارج طوال اليوم.

Fadil stayed with his wife.

بقى فاضل مع زوجته.

Sami stayed out of trouble.

بقى سامي بعيدا عن المشاكل.

Tom stayed home all day.

بقي توم في البيت طوال اليوم.

And it stayed there for months.

وبقيت هكذا لشهور.

I stayed at home last night.

بقيت في المنزل اليلة الفائتة.

We stayed there for three months.

- سكنّا هناك ثلاثة أشهر.
- بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور.

I stayed there for three days.

eng I stayed there for three days.

Fadil stayed and worked in Cairo.

بقي فاضل في القاهرة و عمل هناك.

One stayed and the other went away.

بقيَ واحد وذهب الآخر.

She stayed in the house all day.

بقيت في المنزل طوال اليوم.

Tom shouldn't have stayed out so late.

لا ينبغي لتوم أن يكون خارجا حتى وقت متأخر.

Sami stayed in his office all day.

بقيَ سامي في مكتبه طوال اليوم.

I stayed in Australia for three months.

لقد بقيت في أستراليا ثلاث شهور.

- Because I had a cold, I stayed at home.
- I stayed at home because I had a cold.

لقد بقيت في المنزل لأنني كنت مصاباً بالزكام .

And that feeling stayed with me for months.

وهذا الشعور ظل معي لشهور كثيرة.

Fadil stayed in Cairo for about four months.

بقى فاضل في القاهرة أربعة أشهر تقريبا.

And that was something that really stayed with me.

وهذا الشيء بقي معي

The hotel at which we stayed was very comfortable.

الفندق الذي نزلنا به مريح جداً.

Sami stayed beside his daughter in that hospital room.

بقي سامي بجانب ابنته في غرفة المستشفى.

Because I had a cold, I stayed at home.

لقد بقيت في المنزل لأنني كنت مصاباً بالزكام .

There were no angry words and that door stayed open.

لم يكن هناك كلمات غاضبة وقد بقي الباب بيننا مفتوحاً.

And he stayed in a foreign hospital for three days.

ظل في مستشفي أجنبية لمدة ثلاثة أيام.

And it stayed hidden from us until the 20th century.

وبقيت مخفية عنا حتى القرن العشرين.

He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.

بقى متسيقظاً طوال الليل متسائلاً لماذا فشلت الصفقة.

And the guilt that stayed with me, and is still here today,

وهذا ذنب لازمني وما زال يلازمني إلى الآن،

- We stayed there for three months.
- We're staying there for three months.

- سكنّا هناك ثلاثة أشهر.
- بقينا هناك لمدة ثلاثة شهور.

Fadil and Layla stayed together in Cairo for a couple of days.

بقيا فاضل و ليلى معا لبضعة أيّام في القاهرة.

With veteran officers leading the way, the Spanish and Gallic squadrons stayed compact,

بينما كان الضباط المخضرمين الذين يقودون الهجوم بقيت سرايا الإيبيريين والغال متراصة،

- He remained single all his life.
- He stayed a bachelor his whole life.

بقي عازباً طوال حياته.

I stayed in the house for two weeks and three days on that one.

وبقيت في المنزل لأسبوعين وثلاثة أيام بسبب ذلك.

Knowing that the Romans were on their heels, the barbarians stayed on the march, aiming

مع العلم أن الرومان كانوا في أعقابهم استمر البرابرة في المسيرة بهدف

But Minucius stayed put, and after a few days of inaction the Carthaginian general finally

لكن مينوسيوس بقي ثابتًا، وبعد أيام قليلة من الجمود، كسر الجنرال القرطاجي أخيرًا هذا الجمود

But Pompey stayed put, and it soon became obvious that the commander of the Optimates

لكن بومبي ظل ثابتًا ، وسرعان ما أصبح واضحًا أن قائد الأوبتيماتس

But some of the venom had stayed under his skin, and reacted, stinging again and again.

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

It would be piloted by two astronauts whilst the third stayed behind to fly the CSM.

سيقودها اثنان من رواد الفضاء بينما بقي الثالث وراءه ليطير في CSM.

But the legions stayed close to the ramparts  and little was done to provoke a battle.  

لكن الجحافل بقيت بالقرب من الأسوار ولم يتم عمل الكثير لإثارة معركة.

But the legions stayed close to the ramparts and little was done to provoke a battle.

لكن الجحافل بقيت بالقرب من الأسوار ولم يتم عمل الكثير لإثارة معركة.

As the year drew to a close, the Roman army stayed at a respectful distance from the Carthaginians,

مع اقتراب العام من نهايته ، بقي الجيش الروماني على مسافة محترمة من القرطاجيين