Examples of using "Admission" in a sentence and their japanese translations:
入場無料。
入場料はいくらですか?
入場料はただだった。
学生に限り入場可。
入場料は総計2500ドルになった。
入場料はおいくらでしょうか。
日曜は入場無料です。
入場料はいくらですか?
ショーの入場料は5ドルです。
就学前の子供は入場無料です。
- 私はそのクラブへ入会を許された。
- 私はそのクラブへの入会を許された。
一般入場料は大人が7ドルです。
黙っているのは罪を認めることだ。
一人10ドルです。
そのクラブの入会希望者が多い。
彼女は入学を申し込んだ。
彼はその大学への入学を許可された。
彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。
この美術館の入場料は30ドルです。
- ここは入場料を払わなければいけない。
- ここは入場料を払わなきゃいけないんだ。
彼はその乗馬クラブへ入会を申しこんだ。
彼はうそをついたとみとめた。
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
入学は申し込み順に許可します。
芝居にはきっぷを持っている人だけ入れます。
5歳未満の小人は、入場料は要りません。
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
その大学の入学資格を教えて下さい。
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
この学校の入学基準はとても高い。
その金を盗んだという彼の自白に家族はおどろいた。
- 入場料は一人いくらですか。
- 入場料はいくらですか。
彼女は父親の時計を壊したことを告白できなかった。
沈黙は同意を表す。
入場料はいくらですか?
どのようにしてモーターショーの入場券を無料で手に入れたのですか。
我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。
受付で入院の手続きをしてください。
- 入場料はいくらですか。
- 入場料はいくらですか?
受験票来たがまだ行くかは未定。全然勉強してない。