Translation of "Shadow" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Shadow" in a sentence and their japanese translations:

Shadow him.

後をつけろ。

She's wearing eye shadow.

彼女はアイシャドーをつけている。

- Shadow him.
- Follow him.

後をつけろ。

Is Mary wearing eye shadow?

メアリーはアイシャドウつけてるのかな?

- He is afraid of his own shadow.
- He's afraid of his own shadow.

- 彼はびくびくしている。
- 彼は自分の影にもおびえる。
- 彼はひどく臆病だ。

The tree cast a long shadow.

その木は長い影を投げかけた。

The garden is still in shadow.

庭はまだ影になっている。

He's afraid of his own shadow.

彼は自分の影にもおびえる。

The tree casts a long shadow.

その木は長い影を投げかける。

I was taken aback at the shadow.

影におどろいてしまいました。

His shadow on the wall looked sad.

壁に映った彼の影は悲しそうだった。

She is afraid of her own shadow.

彼女は自分の影におびえる。

They have but the shadow of freedom.

彼らには自由の影だけしかない。

He is afraid of his own shadow.

彼はびくびくしている。

And they have a chance to job shadow.

彼女たちにはジョブシャドウイングの 機会があります

It is your shadow in the deep sea.

深海で君の影がゆれる。

Clouds cast a shadow blacker than the night.

雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。

The tree cast a shadow across the road.

その木は道路に影を投げていた。

The tree throws a shadow on the grass.

その木は、芝生に影を投げかけている。

The girl was afraid of her own shadow.

その少女は自分の影におびえていた。

The tree casts a shadow on the wall.

木は壁にその影を投げかけている。

A shadow of anxiety swept across her face.

不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。

He is even afraid of his own shadow.

- 彼は自分の影さえも恐れる。
- 彼は自分の陰さえおそれる。

The sun was hidden in the moon's shadow.

太陽が月のかげに隠れた。

I saw a shadow move behind that tree!

私はあの木の後ろで影の動きを見た。

There's a blind man looking for a shadow of doubt.

疑惑の影を捜そうとする盲人。

A tall tree projects its long shadow on the water.

一本の高い木が水面に長い影を映している。

It was nothing but the shadow of a tall tree.

それは高い木の影法師にすぎなかった。

By evening the shadow of the tree reached the wall.

夕方までにその木の影は壁に届いた。

There is not a shadow of doubt about his honesty.

彼の正直には少しの疑いもない。

And through that, we were able to develop a shadow-catcher

その活動から「シャドウ・キャッチャー」が 創出できました

After her sickness, she's only a shadow of her former self.

彼女は病気で見る影もなかった。

- He is afraid of his own shadow.
- He's a big coward.

彼はひどく臆病だ。

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

セックスを その本来の姿の 悲しい薄っぺらな影に貶めているのです

And you see the shadow it creates from the sun over here?

太陽が作り出す影が 見えるかい?

She was only a shadow of her former self after her illness.

病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。

If we put a little pebble... at the end of where that shadow is,

小さな丸石を置く 影の端っこにね

But it's as if you had asked Santa for a Rolls-Royce Silver Shadow

まるでサンタにロールス・ロイスを 頼んだら

And I wanna be careful just to keep the shadow off the surface of the water.

影(かげ)を水面に映(うつ)さないように― 注意しておきたい

Under the shadow of the oak tree, Tom and Mary recited haiku to each other all day long.

トムとメアリーは昼の間じゅう樫の木陰で俳句を詠み交わしていた。

- I believe beyond doubt that she is innocent.
- I believe, beyond a shadow of a doubt, that she is innocent.

彼女が潔白であると信じて疑いません。

All of a sudden, the front door bell rang and the dark shadow of a lone man slipped in quietly.

突然に玄関のベルが鳴って、一人の黒い男性の影が静かに辷り込んで来ました。

- Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

たとひわれ死のかげの谷をあゆむとも禍害をおそれじ、なんぢ我とともに在せばなり。なんぢの笞なんぢの杖われを慰む。