Translation of "Reveal" in Japanese

0.023 sec.

Examples of using "Reveal" in a sentence and their japanese translations:

reveal a rare oasis.

‎夜のオアシスの姿だ

...and reveal secret lives within...

‎闇に浮かび上がるのは‎―

Hands reveal our inward emotions.

手は我々の内なる感情を明らかに映し出す。

He didn't reveal his secret.

彼は秘密を明かさなかった。

He didn't reveal his identity.

彼は身元を明かさなかった。

Night cameras reveal their secret world.

‎高感度カメラが ‎秘密のベールを取り払う

Lucy decided to reveal her love.

ルーシーは愛を打ち明けようと決めた。

I threatened to reveal his secret.

私は彼の秘密をばらすと脅しをかけた。

Low-light cameras reveal the powerful predators...

‎高感度カメラが ‎その姿をとらえた

She was reluctant to reveal her secret.

彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。

Now reveal how North Koreans are shockingly deprived

当たり前に手に入る 日常のテクノロジーが

The reason that radar can reveal the bedrock

レーダーで基盤岩が検出できる理由は

On no account should you reveal the secret.

どんな事情があっても決してその秘密をもらしてはいけない。

He did not want to reveal the secret.

彼は秘密をばらそうとはしなかった。

I want to reveal my secret to you.

君に僕の秘密を打ち明けたいな。

I'm sure he will reveal his true nature.

- きっと彼は本性を現わすよ。
- 俺は、彼の化けの皮が剥がれると確信してるよ。

You can't reveal what you do for a living.

「自分が何の仕事をしているか 明かしてはいけない」

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

‎最先端の技術が珍しい生物の ‎夜の姿を映し出す

These letters reveal her to be an honest lady.

それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。

He was reluctant to reveal what he really meant.

彼は本心をなかなか明らかにしなかった。

The police will reveal the truth of the case.

警察は事件の真相を明らかにするだろう。

...we can reveal the jungle in an entirely new light.

‎知られざるジャングルの姿が ‎明かされる

And our night cameras reveal what may be new behavior.

‎その珍しい行動を ‎カメラがとらえた

It is not ethical for a doctor to reveal confidences.

医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。

Who is able to reveal the mysteries of the sea?

海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。

And the blacker the night, the more wonders these waters reveal.

‎暗い夜ほど ‎海は不思議な世界を見せる

But low-light cameras reveal a species with a different approach.

‎だが高感度カメラが ‎別のホタルの光をとらえた

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

‎真夜中に高感度カメラが ‎驚くべき光景をとらえた

Thermal cameras reveal what they can sense... warm blood in the pup's flipper.

‎赤外線カメラを通すと ‎明らかだ ‎狙いはヒレの温かい血液

Join us for the final part of Napoleon’s Marshals as we reveal our top 3 … coming

もうすぐ を明らかにするようナポレオンの元帥の最後の部分のためにご参加ください

Join us for the next part of Napoleon’s Marshals as we reveal our top 6 … coming

ナポレオンの元帥の次のパートに参加して、トップ6を公開します…

A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.

図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。

- Who shall ever unravel the mysteries of the sea?
- Who is able to reveal the mysteries of the sea?

海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。

If he doesn't get a letter from me once a month, he will reveal the Pope's secret to the world.

もし彼が月に1回、私からてがみをもらわなかったら、教皇の秘密を世界に発表します。

The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.

そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。

A polite way to reveal knowledge of a fact without telling the source of the information is to say, "a little bird told me".

情報の出所をいわないで、ある事実を知っているともらすていねいないいかたは、「小鳥が知らせてくれた」ということである。

- I tried in vain to catch him out.
- I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
- I tried to reveal him for what he really was, but it was impossible.

彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。