Translation of "Rare" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Rare" in a sentence and their japanese translations:

It's so rare.

ずいぶんと珍しいですね。

Reveal a rare oasis.

‎夜のオアシスの姿だ

- This is a very rare specimen.
- That one is very rare.

これは大変珍しい物だ。

- Such beauty as hers is rare.
- Beauty such as hers is rare.

彼女のような美しさはまれだ。

- Painters such as Picasso are rare.
- Such painters as Picasso are rare.

ピカソのような画家は珍しい。

Too rare among Napoleon’s Marshals.

あまりにも珍しい 美徳である彼の精神を話す意欲 によって際立っていました 。

I would like mine rare.

レアでお願いします。

Poets like Milton are rare.

ミルトンのような詩人は、まれである。

That one is very rare.

これは大変珍しい物だ。

I like my steak rare.

ステーキはレアが好きです。

Such a procedure is very rare.

そんな手術はとても稀です

He suffered from a rare disease.

稀な疾患をわずらい

Hand-carved from a rare wood,

貴重な木材から 手彫りで作られたこの楽器は

Such painters as Picasso are rare.

ピカソのような画家は稀だ。

Shared studying among premeds is rare.

医学生が手分けして勉強することはまれである。

Such poets as Milton are rare.

ミルトンのような詩人は、まれである。

Medium-rare and a potato, please.

ミディアムレアにして、ポテトをひとつつけてください。

Painters such as Picasso are rare.

ピカソのような画家は珍しい。

Such scientists as Einstein are rare.

アインシュタインのような科学者はまれである。

This is a very rare specimen.

これは極めて珍しい。

Beauty such as hers is rare.

彼女のような美しさはまれだ。

Such beauty as hers is rare.

彼女のような美しさはまれだ。

This is a very rare case.

これは大変まれにしかないケースだ。

There are rare animals in Australia.

オーストラリアには珍しい動物がいます。

That are rare and that are valuable.

ー職人のように

Patience is a rare virtue these days.

忍耐は近頃まれな美徳です。

Some people keep rare animals as pets.

ペットとして珍しい動物を飼っている人もいます。

He hit on a rare old book.

彼は珍しい古書を見つけた。

Nowadays, that side parted hairstyle is rare.

今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。

The air is rare on high mountains.

高山では空気が希薄になる。

These butterflies are rare in our country.

これらの蝶は我が国では珍しい。

I realized how rare happy people were.

私は幸せな人々がいかにまれであるかよくわかった。

I like my steak cooked medium rare.

私はステーキはミディアムレアが好きです。

But, these days it is very rare

しかし 現代では

- I came upon a rare stamp at that store.
- I found a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

That produce outcomes that are rare and valuable,

希少で有益な結果を生み出す この種の活動ができれば

To see puma cubs this young is rare.

‎幼子の姿は珍しい

It is true she is a rare beauty.

確かに彼女は絶世の美人です。

I see a rare flower in the vase.

花瓶に珍しい花が見える。

Such poets as Toson and Hakushu are rare.

たとえば藤村や白秋のような詩人はまれだ。

Where did you come across the rare stamps?

その珍しい切手はどこでみつけたのですか。

It is rare for him to get angry.

彼が怒るのは珍しい。

It's rare to find big yards in Japan.

日本では広い庭はなかなかありません。

I found a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

In rare cases, it preys on large ungulates.

まれに、大きな有蹄動物を捕獲する。

Can you obtain this rare book for me?

この珍しい本を入手してもらえないか。

How did you come by those rare books?

- この珍しい本をどうやって手に入れたの?
- あの珍本をどうやって手に入れたのですか。
- あなたはどのようにしてそれらの珍しい本を手に入れたのですか。
- あちらの希少な本は、どのようにして入手したのですか?

This rare stamp is hard to come by.

このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。

How did you come by these rare books?

あなたはどうやってこれらの珍しい本を手に入れたのですか。

[narrator] Many conservationists believe rare outbursts of orangutan aggression

オランウータンが時々 攻撃的になるのは―

But silence is a pretty rare commodity these days,

しかし最近では 静寂を手に入れることは難しくなりました

It's very rare to see an animal that small.

‎このサイズはとても珍しい

An eclipse of the moon is a rare phenomenon.

月食は珍しい現象だ。

He happened to catch sight of a rare butterfly.

彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。

An eclipse of the sun is a rare appearance.

日食はまれにしか起こらない。

I came upon a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

- I found a rare book I had been looking for.
- I found the rare edition that I've been looking so long for.

探していた珍本を見つけた。

That right now, you're actually looking at something quite rare.

実はあなたは今 非常に珍しいものを見ています

It's very, very rare to see two octopus close together.

‎タコが寄り添う姿は ‎かなり珍しい

Salt was a rare and costly commodity in ancient times.

古代において塩は希少で貴重な商品であった。

Complete agreement between theory and practice is a rare case.

理論と実際がぴったり一致することはまれである。

It is not rare that she leaves her umbrella behind.

彼女がかさを忘れるのは珍しいことではない。

It is rare that he should make such a mistake.

彼がそんな間違いをするのは珍しい。

I found a rare book I had been looking for.

- 探していた珍本を見つけた。
- 探していた珍しい本を見つけた。
- 探していた希書を見つけた。

I ran across a rare book in a secondhand bookstore.

私は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

- It is not rare at all to live over ninety years.
- It's not at all rare to live to be over ninety years old.

90歳以上生きることは決してまれではない。

It's possible, though rare, for humans to catch diseases from animals.

人間が、動物から病気をもらうことは、まれではあるがありうる。

The host showed off his rare stamps to all his guests.

主人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

A protagonist as plain and ordinary as him is rare indeed.

彼ほど平々凡々たる主人公は珍しい。

Even a rare guest wears out his welcome after three days.

珍客も3日いれば鼻につく。

He was, which was rare for him, in a bad temper.

彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。

He chanced on a rare book at a second-hand bookstore.

彼は古本屋で偶然珍しい本を見つけた。

He was in a bad mood, which was rare for him.

彼は機嫌が悪かったが、それは彼には珍しいことだった。

It is not rare for him to make such a mistake.

彼がそのような間違いをするのは珍しい事ではない。