Examples of using "Release" in a sentence and their japanese translations:
彼を釈放して。
トムを釈放しなさい。
その犬を放してはいけない。
死のみが唯一の解放なのか。
- 彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
- 彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
俺を洗い清めろ!俺を解放しろ!俺を自由にしろ!
彼は借金を免除してもらった。
彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
- 彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
- 彼は彼らに囚人たちを釈放するように命令しました。
プランクトンや微生物は 酸素を大気中に大量に放出するので
少年の釈放の見込みが大いにある。
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。
その犬を放してはいけない。
警察はトムを釈放すると言っていました。
更なる温室効果ガスが大気中に 放出されることは
そして 個人でアルバムを リリースすることに決めたことです
そして優しく― こいつを放す
保釈金はもともと 条件付き釈放の一種として 作られた制度でした
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
しかし 本当にアルバムを発売させられるか 分かりませんでした
メスが産卵するやいなや オスたちは精子を放出する
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
その犬を放してはいけない。
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
トムは平気で嘘をつく。
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
石綿金網を発見された場合飛散防止のため石綿の部分を水に濡らしてビニール袋に包み安全を確保して下さい。