Translation of "Recover" in Japanese

0.041 sec.

Examples of using "Recover" in a sentence and their japanese translations:

Will he recover?

彼は回復しますか。

Business will recover soon.

景気はまもなく回復する。

I hope you'll recover quickly.

早く治るといいですね。

You should recover from your cold.

風邪を治した方がいい。

Will it take long to recover?

長びきそうですか。

There's no chance that he'll recover.

- 彼は回復する見込みがない。
- その人は回復する可能性がありません。

"Will he recover soon?" "I hope so."

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」

"Will he recover soon?" "I'm afraid not."

「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」

She was anxious to recover from illness.

彼女は病気が治ることを願った。

I don't doubt but she will recover.

彼女はきっと回復するだろう。

I had hoped that he would recover.

彼が回復するように願ったのだが。

You will recover from your weakness soon.

じきにその衰弱は回復しますよ。

- Will he get well?
- Will he recover?

彼は回復しますか。

The world economy will not recover anytime soon.

世界経済はすぐには回復できないだろう。

The patient will soon recover from his illness.

患者はまもなく病気が治るだろう。

He is seriously ill and unlikely to recover.

- 彼は重病で回復しそうにない。
- 彼は重い病気で、回復の見込みはない。

He sat down to recover from his agitation.

彼は興奮を静めるために座った。

I hope you recover your full strength soon.

早く本調子になるといいね。

We'll find more engineers to recover the schedule.

スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。

There is little hope that he will recover.

彼が回復する見込みはほとんどない。

We can recover those amazing components of our humanity:

私たちの人間性を構成している 驚異的な要素を取り戻せます

The doctor told me that I would recover soon.

医者は私にまもなく元気になるよと言った。

The doctors told Tom that Mary would never recover.

医者たちはトムに言った。メアリーに回復の見込みはないと。

To then recover the 3D geometry of this hidden scene.

3D幾何学的に再構成するのです

I cannot say for certain that the patient will recover.

患者が確かに直るとは私は申しません。

It took her four months to recover from her sickness.

彼女は病気から回復するのに4ヶ月かかった。

It took him several weeks to recover from the shock.

彼がショックから立ち直るのに数週間かかった。

It took me a long time to recover from pneumonia.

肺炎が治るのに長い時間かかった。

It took me a whole year to recover my health.

健康を取り戻すのに丸一年かかった。

We can recover democracy from the people who have captured it.

民主主義を 抑圧者の手から 奪い返すことができます

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.

君が早く病気から回復されるよう、心から望んでおります。

- I hope you'll soon get well.
- I hope you'll recover quickly.

あなたはすぐに良くなるだろうと思います。

It will take time for him to recover from his wounds.

彼女が怪我から回復するには時間がかかるだろう。

It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.

彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。

To my regret, my father could not recover from his long illness.

- 残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
- 残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
- 残念なことに、私の父は長いわずらいから回復できなかった。

- He is beyond the chance of recovery.
- There's no chance that he'll recover.

彼は回復する見込みがない。

It turns out to be very difficult to help the brain recover from stroke.

脳卒中から脳を回復させるのは 非常に厳しいことが わかっています

- Is there any prospect of his recovering?
- Is there any chance that he'll recover?

- 彼が回復する見込みはあるのだろうか。
- 彼が回復する見込みはあるでしょうか。

- Is there any chance of his recovery?
- Is there any chance that he'll recover?

彼が回復する見込みはあるでしょうか。

I didn't have time to recover before I came down with another horrible cold.

私は回復する間もなく別のひどい風邪にかかってしまった。

Is it true that you recover from colds when you give them to someone else?

- 風邪を人に移すと治るって本当?
- 風邪って人にうつすと治るってほんと?

And recover vials of life-saving anti-venom that was being transported to a nearby hospital.

近くの病院へ輸送中だった― 抗毒液のビンも発見した

In 1802 he was earmarked to lead an expedition  to recover the French territory of Louisiana,  

1802年、彼はルイジアナのフランス領を回復するための遠征隊を率いるように指定されまし

He returned to France to recover, but was never  the same again. His energy and zeal were gone.

彼は回復するためにフランスに戻ったが、二度と同じではなかった。彼のエネルギーと熱意はなくなった。

An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.

のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。

And I had to rest for about three months before I could recover. So, it was a long painful process.

完全に回復するまで 3カ月かかったよ 長く つらい道のりだった

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!

- 信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
- 信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。