Examples of using "Chance" in a sentence and their japanese translations:
まず見込みはない。
チャンスを逃すな。
彼らは好機を訪れるのを待った。
また別のチャンスがあるさ。
もう一度チャンスをくれ。
チャンスを逃すな。
- これは私たちにとってチャンスだよ。
- これってね、チャンスだよね。
もう一度チャンスが 必要なだけです
この機は逃せない
これで食事にありつける
オオカミは この隙を狙う
もう一度チャンスをくれ。
機会をむだにするな。
とにかく一か八かやってみる。
- どうかもう一度やらせてみてください。
- もう一度チャンスをください。
それは偶然の出会いであった。
別の機会を待て。
彼らは好機を逸した。
彼はいっさいを運に任せた。
- 私は彼に偶然会った。
- 私は偶然彼に出会った。
- 偶然、彼女にあったんだ。
- 偶然、彼女と会ったんだ。
行き当たりばったりの仕事をするな。
これは君には唯一の機会である。
彼は回復する見込みがない。
それが起こる可能性はあるんですか?
今日雨は降りそうにない。
- もう1度やるチャンスを与えてください。
- どうかもう一度やらせてみてください。
トムが勝つ見込みはないな。
もう一回だけチャンスをあげよう。
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
もう一回チャンスをあげよう。
勝つ可能性はごくわずかだ。
もう1度やるチャンスを与えてください。
- 偶然に頼るな。
- 運まかせにするな。
機会とは神意を表す一つのあだ名である。
運試しだ、やってごらん。
1度だけチャンスが残っている。
彼はその機会を利用した。
彼はサミーにまったく偶然に会った。
逃げるすきがなかった。
私は偶然その本を見つけた。
- 彼は回復する見込みがない。
- その人は回復する可能性がありません。
- 彼は回復する見込みがない。
- その人は回復する可能性がありません。
私は彼にまったく偶然に出会ったのだ。
ひょっとしたら勝つかもしれない。
私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
もう一回チャンスをあげよう。
もう一回だけチャンスをあげよう。
勝てる見込みがない。
彼は私に最後のチャンスをくれた。
トムは私にやり直すチャンスをくれたんです。
私は最後のチャンスを待ち構えた。
私は偶然にリバプールに来たのだった。
今度だけは許してやろう。
この好機を逃すな。
お願いだ!俺にチャンスをくれ。
彼は成功の機会をとらえた。
もしかして、トムじゃない?
喜んでとびつくかと思ったけど。
トムが勝つ可能性はあるの?
トムはチャンスがあるたびにキャンプに行く。
トムが来る可能性はある?
彼は当選の見込みが十分ある。
もう一回だけチャンスをあげよう。
もしかして、私のこと怖がってる?
偶然答えを見つけました
大災害を避ける機会を 手にするでしょう
賭に出ることも必要です
狩りのチャンス到来だ
失った機会は決して二度とは来ない。
- 君はこの機会を利用すべきだ。
- あなたはこの機会を利用すべきだ。
- あなたはこのチャンスを利用すべきだ。
- あなたはこのチャンスを活かすべきだ。
- このチャンスを活かさなきゃ駄目だよ。
君はこのチャンスを利用すべきだ。
君はあのとき一か八かやってみるべきだったのに。
その発明は、偶然にもたらされました。
その出版社が僕の企画にチャンスをくれた。
その機会は十分に利用された。
そこではくつろぐ暇がなかった。
そういう人々がチャンスをつかむのだ。