Examples of using "Reached " in a sentence and their japanese translations:
彼女は彼に本を取ってあげた。
船は港に着いた。
彼女の願いは届かなかった。
俺の能力の限界に達したんだ。
とうとう我々はカリフォルニアに着いた。
彼は土曜日に京都についた。
興奮は極点に達した。
ついに私たちは英国に着いた。
彼女は鞄に手を伸ばした。
彼女はやっとそのホテルに着いた。
彼は手を伸ばして本を取ろうとした。
- 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
- 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
彼はりんごをとろうと手を伸ばした。
彼はやっとそのホテルに着いた。
彼はピストルを取ろうと手を伸ばした。
彼の声は私たちの耳まで達した。
彼の我慢も限界に達した。
ついに彼は目的を達成した。
トムはナイフに手を伸ばした。
私たちは真夜中にロンドンに着いた。
彼は青い海に着いた。
もう限界だ。
決勝まで残った走者は5人だった。
彼女の願いは届かなかった。
トムは手を差し出した。
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
誰もたどり着いたことのない遠くに
赤字が300万円に達した。
積み荷は無事届きました。
人類はついに月に到着した。
ボブは1着でゴールインした。
暗くならないうちにその村に着いた。
一行は昨日山頂に達した。
- 遂に彼は目的を達した。
- ついに彼は目的を達成した。
ついにわれわれは目的地に着いた。
彼女は手を伸ばして私の腕をつかんだ。
彼女はついに北極に到達した。
彼らの損失は100万円に達した。
彼はその本へ手を伸ばした。
彼はその駅に到着したに違いない。
私は今朝早く名古屋に着いた。
とうとう彼は目的を達成した。
私達はついに頂上へたどり着いた。
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
私は6時に駅に着いた。
私の意図は十分あなたに伝わった。
私たちは駅に時間どおりに着いた。
私たちは8時半に学校に着きました。
彼女は彼の帽子を取ろうとした。
とうとう私達は山の頂上に到着した。
とうとう私達は山の頂上に到着した。
気候は世界的に 限界点に達しています
一部は同盟3ヶ国首脳に迫った
みんな大興奮でした
うちの娘も結婚を考える歳になった。
旅人はついにその目的地にたどり着いた。
彼は今頃もう大阪に着いているだろう。
- 彼は5時ちょっと前に家についた。
- 彼は5時少し前に家についた。
私達は山頂に着いた。
走者は中間標識のところに達していた。
船は無事に目的地に着いた。
昨夜なってやっとその知らせは届いた。
手を伸ばし彼の肩をたたいた。
私は1週間で目的地についた。
結局我々は妥協した。
私は雨が降り出す前に学校に着いた。
私はちょうど5時に丘の頂上に着いた。
こんなふうにして私たちは結論に達したのです。