Examples of using "Rainy" in a sentence and their japanese translations:
雨もようだ。
今日は雨降りです。
梅雨です。
- 梅雨に入りましたね。
- 梅雨に入ってしまったね。
- 梅雨に入った。
- 梅雨が始まった。
- 雨季が始まった。
- 雨季に入った。
雨降りの日です。
天気は依然として雨だった。
- 梅雨に入った。
- 梅雨が始まった。
- 梅雨に入った。
- 雨季に入った。
投票日は雨の降る寒い日だった。
雨降りの冬の日
雨の日は気がめいるよ。
ロンドンは雨でしたか。
まさかの時のために蓄えなさい。
梅雨は6月からはじまる。
雨天がいやだ。
雨季に入った。
雨になっちゃうんじゃないかなあ。
もうすぐ梅雨入りだ。
雨期は六月から始まる。
- 稲は雨の多い地域で作られる。
- 稲作は雨の多い地域で行われている。
まさかのときに備えて貯蓄せよ。
不時の時に備えて貯金しなさい。
備えあれば患いなし。
もうすぐ梅雨入りだ。
梅雨が始まった。
ある雨の夜彼は車を運転していた。
雨が降ると思う。
もうすぐ梅雨入りだ。
まさかの時のために備えなければならない。
まさかの時のために彼は保険に加入した。
その事故はある雨の日に起こった。
- 6月にはよく雨が降る。
- 六月は雨の日が多い。
明日は雨天ではなかろうかと思う。
彼女は万一に備えて貯金した。
梅雨はいつ明けるの?
この地域は雨が続くでしょう。
このお金はもしものときの備えです。
いざというときのためにお金をためておきなさい。
彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。
雨の日は読書がはかどる。
雨の日でも 泳ぎに行っていたのです
我々はまさかの時の為備えをしなければならない。
雨だったので出かけられなかった。
彼女がパリに立った日は雨だった。
彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。
彼の生まれた日は雨だった。
梅雨はいつ終わるのかしら。
日本の雨季はいつ始まりますか。
ある雨の夜彼は車を運転していた。
早く梅雨明けないかなあ。
私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。
今日は雨降りなので、買い物はやめよう。
明日雨になるのを僕は恐れている。
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
とうとう梅雨が終わったようだ。
雨降りなので、外で遊べません。
雨季が始まったようだ。
雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。
まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。
まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。
まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。
その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。
万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
日本では梅雨は普通六月に始まる。
私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。
- 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
- 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。
交通事故は雨の日に起こりやすい。
- とうとう梅雨が終わったようだ。
- やっと梅雨が明けそうね。
彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。