Translation of "Rainy" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Rainy" in a sentence and their japanese translations:

It looks rainy.

雨もようだ。

It's rainy today.

今日は雨降りです。

- It is our rainy season.
- It's the rainy season.

梅雨です。

- The rainy season has set in.
- The rainy season has started.
- Rainy season has begun.

- 梅雨に入りましたね。
- 梅雨に入ってしまったね。
- 梅雨に入った。
- 梅雨が始まった。
- 雨季が始まった。
- 雨季に入った。

It's a rainy day.

雨降りの日です。

The weather remained rainy.

天気は依然として雨だった。

Rainy season has begun.

- 梅雨に入った。
- 梅雨が始まった。

- The rainy season has set in.
- The rainy season has started.

- 梅雨に入った。
- 雨季に入った。

- Election day was cold and rainy.
- Polling day was cold and rainy.

投票日は雨の降る寒い日だった。

On a rainy winter day,

雨降りの冬の日

Rainy days make me depressed.

雨の日は気がめいるよ。

Was it rainy in London?

ロンドンは雨でしたか。

Save for a rainy day.

まさかの時のために蓄えなさい。

Rainy season begins in June.

梅雨は6月からはじまる。

I don't like rainy weather.

雨天がいやだ。

The rainy season has started.

雨季に入った。

- I'm afraid it will be rainy.
- I am afraid it will be rainy.

雨になっちゃうんじゃないかなあ。

- The rainy season is near at hand.
- It'll soon be the rainy season.

もうすぐ梅雨入りだ。

The rainy season begins in June.

雨期は六月から始まる。

Rice is grown in rainy regions.

- 稲は雨の多い地域で作られる。
- 稲作は雨の多い地域で行われている。

Keep something for a rainy day.

まさかのときに備えて貯蓄せよ。

Save money for a rainy day.

不時の時に備えて貯金しなさい。

Lay up for a rainy day.

備えあれば患いなし。

It'll soon be the rainy season.

もうすぐ梅雨入りだ。

The rainy season has set in.

梅雨が始まった。

- One rainy evening he was driving a car.
- He was driving the car in one rainy evening.
- She was driving the car in one rainy evening.

ある雨の夜彼は車を運転していた。

I am afraid it will be rainy.

雨が降ると思う。

The rainy season is near at hand.

もうすぐ梅雨入りだ。

You must provide for a rainy day.

まさかの時のために備えなければならない。

He insured himself for a rainy day.

まさかの時のために彼は保険に加入した。

The accident happened on a rainy day.

その事故はある雨の日に起こった。

We have many rainy days in June.

- 6月にはよく雨が降る。
- 六月は雨の日が多い。

I'm afraid it will be rainy tomorrow.

明日は雨天ではなかろうかと思う。

She saved money for a rainy day.

彼女は万一に備えて貯金した。

When will the rainy season be over?

梅雨はいつ明けるの?

This area will continue to be rainy.

この地域は雨が続くでしょう。

This money is for a rainy day.

このお金はもしものときの備えです。

Put aside money for a rainy day.

いざというときのためにお金をためておきなさい。

- She put by some money for a rainy day.
- She put some money away for a rainy day.

彼女は非常の場合に備えていくらか貯金した。

- I get on with my reading on rainy days.
- I catch up with my reading on rainy days.

雨の日は読書がはかどる。

Because even on rainy days we'd go swimming.

雨の日でも 泳ぎに行っていたのです

We have to save for a rainy day.

我々はまさかの時の為備えをしなければならない。

It being rainy, I could not go out.

雨だったので出かけられなかった。

The day she started for Paris was rainy.

彼女がパリに立った日は雨だった。

He never saves money for a rainy day.

彼は万一のためにお金をためるようなことはしない。

The day that he was born was rainy.

彼の生まれた日は雨だった。

I wonder when the rainy season will end.

梅雨はいつ終わるのかしら。

When does the rainy season in Japan begin?

日本の雨季はいつ始まりますか。

One rainy evening he was driving a car.

ある雨の夜彼は車を運転していた。

I wish the rainy season would end soon.

早く梅雨明けないかなあ。

We should save money for a rainy day.

私たちはまさかの時に備えて金を蓄えておくべきだ。

It being rainy today, let's cancel our shopping.

今日は雨降りなので、買い物はやめよう。

I'm afraid it'll be a rainy day tomorrow.

明日雨になるのを僕は恐れている。

- You had better keep your money for a rainy day.
- You'd better keep your money for a rainy day.

万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。

- It seems that the rainy season is over at last.
- It seems that the rainy season is finally over.

とうとう梅雨が終わったようだ。

It's a rainy day, so we can't play outside.

雨降りなので、外で遊べません。

It seems that the rainy season has set in.

雨季が始まったようだ。

The weather being rainy, the baseball game was cancelled.

雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。

You should always save money for a rainy day.

まさかの時のためにいつも貯金をしておかなければならない。

You should save some money against a rainy day.

まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。

You should lay by something against a rainy day.

まさかの時に備えていくらか貯えておかねばならない。

The day was rainy, and what was worse, thundering.

その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。

What if the rainy season should set in tomorrow.

万一明日梅雨に入ったらどうしよう。

Don't expect me in case it should be rainy.

万一雨の場合は私が来るとは思わないでください。

It is wise to provide against a rainy day.

まさかの時に備えておくのは賢明だ。

In Japan, the rainy season usually begins in June.

日本では梅雨は普通六月に始まる。

The first two days of my trip were rainy.

私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。

We have to save money against a rainy day.

私たちはまさかの時のために貯金しなければならない。

This year there were few rainy days in August.

- 今年の8月は雨の日がほとんど無かった。
- 今年の8月は雨がほとんど降らなかった。

Traffic accidents are likely to occur on rainy days.

交通事故は雨の日に起こりやすい。

It seems that the rainy season is finally over.

- とうとう梅雨が終わったようだ。
- やっと梅雨が明けそうね。

She is often late for school on a rainy day.

彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。