Translation of "Remained" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Remained" in a sentence and their arabic translations:

Mennad remained unmarried.

بقي منّاد عازبا.

Tactical instinct remained superb.

والغريزة التكتيكية ظلت رائعة.

The boy remained silent.

- ظل الولد ساكناً.
- بقِيَ الولد هادئاً.

The investigation remained open.

بقي التّحقيق مفتوحا.

Yet I remained profoundly disconnected.

ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.

The front door remained locked.

ظل الباب مغلقاً.

She remained unmarried until death.

ظلت عازبة طيلة حياتها.

Nothing remained in the refrigerator.

لم يبقَ شيء في الثلاجة.

I remained until Tom arrived.

بقيت حتى وصل توم.

The Moon’s origins remained a mystery.

ظلت أصول القمر لغزا.

The door remained closed all day.

بقي الباب مغلقًا طوال اليوم.

He remained single all his life.

بقي عازباً طوال حياته.

She remained single all her life.

ظلت عازبة طيلة حياتها.

They remained trapped in North Korea.

فلقد بقوا محاصرين في كوريا الشمالية.

Overthrew what remained of the usurper regime.

وأسقط ما تبقى من النظام المغتصب

And pacifying any rebel elements that remained.

وتهدئة أي عناصر متمردة باقية

Lincoln's parents remained poor all their lives.

كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .

Sami remained in a coma for weeks.

بقي سامي في غيبوبة لمدّة أسابيع.

Tom remained a bachelor until his death.

توم بقي أعزب حتى وفاته.

For a brief time, the future remained uncertain…

ظل المستقبل غير مؤكد لفترة وجيزة...

Mary remained single all her life in Japan.

ظلت ماري عزباء طوال الفترة التي عاشتها في اليابان.

What happened on that boat remained a mystery.

ما حصل على متن تلك السّفينة بقي لغزا.

I focused on what remained to be filled,

كنت أركز على ماتبقى كي أملأه

Countries that remained without raw material after a while

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

Yet Berthier remained a  liability as a field commander.  

ومع ذلك ، ظل بيرتير يمثل مسؤولية كقائد ميداني.

And you, who owe me nothing, have remained faithful.

وأنت ، الذي لا تدين لي بشيء ، بقيت أمينًا.

In Bithynia, which resisted and remained loyal to Aurelian.

في بيثنيا التي قاومت وظلت موالية لأوريليان

- Some meat remained.
- There was some meat left over.

لقد بقي بعض اللحم

Sami remained tormented by the killing of his brother.

بقي سامي قلقا بشأن قتله لأخيه.

But the overall concept has always remained exactly the same.

لكن المفهوم الأساسي كان نفسه.

On June 11, Soult, for reasons unknown, remained in Avesnes.

في 11 يونيو، ظل سولت، لأسباب غير معروفة، في أفيسنيس

Murat remained with the army  during the retreat from Moscow,  

ظل مراد مع الجيش خلال الانسحاب من موسكو ، على

Lannes never forgot a favour – he  and Victor remained firm friends.

لم ينس لانز معروفًا أبدًا - فقد ظل هو وفيكتور صديقين قويين.

On Napoleon’s abdication, Suchet remained undefeated, still holding the French frontier.

عند تنازل نابليون عن العرش ، ظل سوشيت غير مهزوم ، ولا يزال يحتفظ بالحدود الفرنسية.

Despite lacking the numbers to stabilize  the line, they remained undeterred.  

وعلى الرغم من افتقارها إلى الأعداد اللازمة لتثبيت الخط، فإنها ظلت غير محبطة.

Persian infantry remained largely static, but moved slightly up the field,

بقي المشاة الفرس ثابتة إلى حد كبير، لكنها تقدمت قليلاً فوق الملعب

But the cunning and charismatic Abbasid general remained one step ahead.

لكن الجنرال العباسي الماكر والجذّاب كان قد سبقهم بخطوة

And if the gates remained closed,  Attila would’ve probably kept moving.  

وإذا بقيت المداخل مغلقة، فمن المحتمل أن يستمر آتيلا في التحرّك.

Only 5 to 6 hours remained until sunset. It was time.  

بقي من 5 إلى 6 ساعات فقط حتى غروب الشمس، وحان الوقت.

But remained on the field, directing the  attack… which was, ultimately, successful.

لكنه ظل في الميدان ، موجهًا الهجوم ... والذي كان ، في النهاية ، ناجحًا.

A small cavalry contingent remained in  reserve, commanded by the King himself.  

وبقيت فرقة فرسان صغيرة في الاحتياط بقيادة الملك نفسه

But some local Fusionist politicians remained in power, because their seats hadn’t

ولكن بقي بعض السياسيين الانصهاريين المحليين في السلطة ، لأن مقاعدهم لم تفعل ذلك

But they’ve remained iconic for decades, helping people recognize serious dangers that

ولكنهم ظلوا رموز ايقونية ل عقود, ساعدت الناس على التعرف على المخاطر التى

Despite losing the element of surprise, Vahan remained confident in his drilled veterans.

ومع أن فاهان فقد عنصر المفاجئة، إلا إنه ظل واثقا بجنوده المخضرمين والمتمرسين

Well, would it be the wrong decision if it remained as a museum?

حسنًا ، هل سيكون القرار الخطأ إذا بقي كمتحف؟

But as time would prove, his loyalty remained to France, not to Napoleon.

ولكن مع مرور الوقت ، ظل ولاءه لفرنسا وليس لنابليون.

The rest of the Makedonian army remained in place, keeping their slanted formation.

بقي بقية الجيش المقدوني في مكانه، محافظين على تشكيلهم المائل

He partially merged the Wallachian and Transylvanian councils, although the two governments remained

لقد أدمج جزئيًا مجالس الأفلاق والترانسلفانيا، على الرغم من أن الحكومتين ظلتا منفصلتين،

However, their attacks caused very little damage, and Varro simply remained in place,

ومع ذلك، تسببت هجماتهم في أضرار قليلة جدًا، وبقي فارو ببساطة في مكانه،

- He remained single all his life.
- He stayed a bachelor his whole life.

بقي عازباً طوال حياته.

Large parts of which remained uninhabited for years, while the suburb of Saint Paterne

أجزاء كبيرة منها ظلت غير مأهولة لسنوات ، في حين أن ضاحية سانت باتيرن

During the Hundred Days, Macdonald remained loyal to the King, and attempted to rally

خلال المائة يوم ، ظل ماكدونالد مخلصًا للملك ، وحاول حشد

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

لكن في المعركة ، ظل مراد قائداً لامعاً وملهماً ، كما ظهر في أوسترليتز ،

But his relationship with Napoleon remained  difficult. In 1806, as Napoleon took on Prussia,  

لكن علاقته مع نابليون ظلت صعبة. في عام 1806 ، عندما تولى نابليون بروسيا ،

And decided to hazard an engagement against the Caesarean forces, but he remained wary

وقرر المخاطرة بمهاجمة القوات القيصرية، لكنه ظل حذرًا

Destruction that they remained desolate until  the reign of Justinian, some 70 years later.

التي عانت من هذا الدمار لدرجة أنها ظلّت مهجورة حتى عهد جستنيان بعد حوالي 70 عامًا.

But the tactic of taunting his enemy remained unsuccessful, and Caesar resumed the warfare

،لكن تكتيك استفزازعدوه ظل فاشلًا لذا استأنف قيصر حرب الكر والفر

This unit was soon disbanded, but Bessières remained in Paris, and was among the soldiers

سرعان ما تم حل هذه الوحدة ، لكن بيسيير بقي في باريس ، وكان من بين الجنود الذين

Napoleon near Vienna. But at the great Battle  of Wagram, his troops remained in reserve,  

نابليون بالقرب من فيينا. لكن في معركة فاجرام العظيمة ، بقيت قواته في الاحتياط ،

remained on the opposite bank of the River. Eventually, the Cuman vanguard met the Mongol  

وبقي جيشه على الضفة المقابلة للنهر. التقت طليعة كومان بالبؤر الاستيطانية

Thirds of the army remained in the main  camp, while the remaining one third of  

بقي ثلث الجيش في المعسكر الرئيسي، بينما الثلث المتبقي

As for Flavius Belisarius, despite his defeat at Callinicum, he remained one of ablest generals

أما بالنسبة إلى فلافيوس بيليساريوس، على الرغم من هزيمته في كالينيكوم، فقد ظل من أكثر الجنرالات براعة

Pompey was retreating towards the city of Ucubis and Caesar remained hot on his heels.

كان بومبي يتراجع نحو مدينة أوكوبيس وظل قيصر يتعقب آثاره

Thirds of the army remained in the main camp, while the remaining one third of

بقي ثلث الجيش في المعسكر الرئيسي، بينما الثلث المتبقي

Re-united with the remained of his forces, Caesar marched back to his fortified camp.

بعد توحيد مع ما تبقى من قواته، سار قيصر مرة أخرى إلى معسكره المحصن.

But, after years of political turmoil Constantius II remained the sole surviving son of the

ولكن بعد سنوات من الاضطرابات السياسية، ظل كونستانتوس الثاني الابن الوحيد للإمبراطور

The Democrats had won the election, but their goal of total white supremacist control remained

كان الديمقراطيون قد فازوا في الانتخابات ، لكنهم فازوا في الانتخابات بقي الهدف من السيطرة الكاملة بيضاء التفوق

Was sent to block off the eastern approach, while the King remained to deploy the main

لعرقلة النهج الشرقي، بينما ظل الملك لنشر التشكيل الرئيسي للجيش

Nahavand remained as the last bastion of the Umayyads in the eastern part of the empire.

بقيت نهاوند الحصن الأخير للأمويين في الجزء الشرقي من الإمبراطورية

Ruler of Bijapur was equally alarmed by the  conduct of his ally but remained loyal due  

وقد كان حاكم بيجابور منزعجًا بنفس القدر من سلوك حليفه، لكنه ظل مخلصًا

Demand for oil has remained solid for decades and Saudi Arabia reaped the rewards of that.

وظل الطلب على النفط قويا لعقود، وجنت المملكة العريه السعوديه الكثير من الاموال

Like the disposition of the Arab army remained the same as it was during the previous days,

أن نَسَق الجيش العربي ظل كما كان عليه خلال الأيام السابق

By early spring of 1314 only the great strongholds of Bothwell and Stirling remained in English hands.

بحلول أوائل ربيع عام 1314، بقيت قلعتي بوثويل وستيرلنج العظيمتين في أيدي الإنجليز فقط.

"What do you mean?" Dima asked, but burped, for if he remained silent, this sentence would be too simple.

سأل ديما: "ماذا تقصد؟"، لكنه تجشأ، لأنه لو بقي صامتًا لكانت هذه الجملة بسيطةً جدا.

The wood was kindled, the flames arose, and a mouldering heap of ashes was soon all that remained of Mrs Askew and her fellow martyrs.

اضرمت النار في الغابة، واشتعلت النيران، وكومة من فتات الرماد هو كل ما تبقى من السيدة أسكيو وزملائها الشهداء.