Translation of "Remained" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Remained" in a sentence and their italian translations:

You remained.

- Sei restato.
- Tu sei restato.
- Sei restata.
- Tu sei restata.
- È restata.
- Lei è restata.
- È restato.
- Lei è restato.
- Siete restati.
- Voi siete restati.
- Siete restate.
- Voi siete restate.
- Sei rimasto.
- Tu sei rimasto.
- Sei rimasta.
- Tu sei rimasta.
- È rimasto.
- Lei è rimasto.
- È rimasta.
- Lei è rimasta.
- Siete rimasti.
- Voi siete rimasti.
- Siete rimaste.
- Voi siete rimaste.

He remained silent.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Tom remained silent.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

Tom remained calm.

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom remained motionless.

Tom rimase immobile.

Tom remained puzzled.

- Tom è rimasto perplesso.
- Tom rimase perplesso.

Tom remained outside.

- Tom è rimasto fuori.
- Tom rimase fuori.
- Tom è restato fuori.
- Tom restò fuori.

I remained silent,

Vissi in silenzio,

Jefferson remained calm.

- Jefferson è rimasto calmo.
- Jefferson rimase calmo.

Tom remained standing.

Tom rimase in piedi.

We remained friends.

- Siamo rimasti amici.
- Siamo rimaste amiche.

Layla remained skeptical.

- Layla è rimasta scettica.
- Layla rimase scettica.

Tom remained unnoticed.

Tom passò inosservato.

Everyone remained standing.

Tutti rimasero in piedi.

Everyone remained seated.

Tutti rimasero seduti.

Tactical instinct remained superb.

istinto tattico rimanessero superbi.

Our friendship remained firm.

- La nostra amicizia è rimasta solida.
- La nostra amicizia rimase solida.

The door remained closed.

- La porta restò chiusa.
- La porta rimase chiusa.
- La porta è rimasta chiusa.
- La porta è restata chiusa.

The boy remained silent.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

Two problems remained unsolved.

Due problemi sono rimasti insoluti.

His car remained locked.

- La sua macchina è rimasta chiusa a chiave.
- La sua macchina è restata chiusa a chiave.
- La sua macchina rimase chiusa a chiave.
- La sua macchina restò chiusa a chiave.

They remained good friends.

Sono rimasti buoni amici.

Certain questions remained unanswered.

Alcune domande rimasero senza risposta.

I remained extremely unsatisfied.

Ci son rimasto malissimo.

They remained in Tennessee.

Rimasero nel Tennessee.

Two seats remained vacant.

Sono rimasti due posti vacanti.

Tom always remained poor.

- Tom è sempre rimasto povero.
- Tom rimase sempre povero.

Tom remained in Boston.

- Tom è rimasto a Boston.
- Tom è restato a Boston.
- Tom rimase a Boston.
- Tom restò a Boston.

If you had remained silent, you would have remained a philosopher.

- Se fossi rimasto in silenzio, saresti rimasto un filosofo.
- Se fossi rimasta in silenzio, saresti rimasta una filosofa.
- Se fosse rimasto in silenzio, sarebbe rimasto un filosofo.
- Se fosse rimasta in silenzio, sarebbe rimasta una filosofa.

- Tom remained poor all his life.
- Tom remained poor his whole life.

- Tom è rimasto povero per tutta la sua vita.
- Tom rimase povero per tutta la sua vita.

Yet I remained profoundly disconnected.

ma io restavo profondamente isolata.

All of them remained silent.

- Tutti loro sono rimasti in silenzio.
- Tutte loro sono rimaste in silenzio.
- Tutti loro rimasero in silenzio.
- Tutte loro rimasero in silenzio.

Nothing remained in the refrigerator.

- Niente è rimasto nel frigorifero.
- Nulla è rimasto nel frigorifero.

Tom remained quiet a moment.

- Tom rimase in silenzio per un momento.
- Tom è rimasto in silenzio per un momento.

I remained where I was.

- Sono rimasto dov'ero.
- Io sono rimasto dov'ero.
- Sono rimasta dov'ero.
- Io sono rimasta dov'ero.
- Rimasi dov'ero.
- Io rimasi dov'ero.
- Sono restato dov'ero.
- Io sono restato dov'ero.
- Sono restata dov'ero.
- Io sono restata dov'ero.
- Restai dov'ero.
- Io restai dov'ero.

The president remained in bed.

- Il presidente è rimasto a letto.
- Il presidente è restato a letto.
- Il presidente rimase a letto.
- Il presidente restò a letto.

Sami remained in his room.

- Sami è rimasto nella sua stanza.
- Sami rimase nella sua stanza.
- Sami è restato nella sua stanza.
- Sami restò nella sua stanza.

The Moon’s origins remained a mystery.

Le origini della Luna sono rimaste un mistero.

He remained dumb during this discussion.

È rimasto muto nel corso di questa discussione.

She has remained abroad ever since.

È rimasta all'estero da allora.

He remained steadfast to his principles.

- Rimase fedele ai suoi principi.
- Lui rimase fedele ai suoi principi.
- È rimasto fedele ai suoi principi.
- Lui è rimasto fedele ai suoi principi.

The house remained closed ever since.

- La casa è rimasta chiusa da allora.
- La casa rimase chiusa da allora.

He remained silent like a stone.

- È rimasto muto come un sasso.
- Lui è rimasto muto come un sasso.
- Rimase muto come un sasso.
- Lui rimase muto come un sasso.

Tom remained poor his whole life.

- Tom è rimasto povero per tutta la sua vita.
- Tom rimase povero per tutta la sua vita.

He remained poor all his life.

È rimasto povero per tutta la vita.

- Everyone stayed calm.
- Everyone remained calm.

- Tutti sono rimasti calmi.
- Tutti sono restati calmi.

- Tom remained behind.
- Tom stayed behind.

- Tom è rimasto indietro.
- Tom rimase indietro.
- Tom è restato indietro.
- Tom restò indietro.

- Tom remained still.
- Tom wasn't moving.

- Tom è rimasto fermo.
- Tom rimase fermo.

Tom and Mary remained good friends.

- Tom e Mary sono rimasti buoni amici.
- Tom e Mary rimasero buoni amici.

She remained single all her life.

È rimasta nubile per tutta la sua vita.

Tom remained silent for some time.

Tom rimase in silenzio per qualche tempo.

- They remained friends.
- They stayed friends.

Sono rimasti amici.

- He remained silent.
- He kept silent.

- Rimase in silenzio.
- È rimasto in silenzio.

They've remained silent for too long.

- Sono rimasti in silenzio per troppo a lungo.
- Sono rimaste in silenzio per troppo a lungo.
- Sono restati in silenzio per troppo a lungo.
- Sono restate in silenzio per troppo a lungo.

Not knowing what to say, she remained silent.

Non sapendo cosa dire è rimasta in silenzio.

Mary remained single all her life in Japan.

- Mary è rimasta single per tutta la vita in Giappone.
- Mary rimase single per tutta la vita in Giappone.

- The boy remained silent.
- The boy was silent.

Il ragazzo rimase in silenzio.

Tom remained in Boston for a few days.

- Tom è rimasto a Boston per qualche giorno.
- Tom è restato a Boston per qualche giorno.
- Tom rimase a Boston per qualche giorno.
- Tom restò a Boston per qualche giorno.

- Tom stayed in Australia.
- Tom remained in Australia.

- Tom è rimasto in Australia.
- Tom rimase in Australia.
- Tom è restato in Australia.
- Tom restò in Australia.

, the field remained united for the first two laps.

, il gruppo è rimasto unito per i primi due giri.

She was angry. That is why she remained silent.

Lei era arrabbiata. Ecco perché è rimasta in silenzio.

He remained calm even in the presence of danger.

- È rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui è rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Rimase calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui rimase calmo anche di fronte al pericolo.

Murat remained with the army  during the retreat from Moscow,  

Murat rimase con l'esercito durante la ritirata da Mosca,

- Tom and Mary remained friends.
- Tom and Mary stayed friends.

Tom e Mary sono rimasti amici.

I remained undaunted as soon as I heard the news.

Rimasi imperterrito appena sentii la notizia.

Paper production remained a state secret for a long time.

La produzione della carta fu per molto tempo un segreto di stato.

On Napoleon’s abdication, Suchet remained undefeated, still holding the French frontier.

Dopo l'abdicazione di Napoleone, Suchet rimase imbattuto, mantenendo ancora la frontiera francese.

Persian infantry remained largely static, but moved slightly up the field,

La fanteria persiana rimase in gran parte ferma, ma si spostò leggermente in avanti,

The child remained unfazed, even after being laughed at by his classmates.

- Il bambino è rimasto impassibile, anche dopo essere stato deriso dai suoi compagni di classe.
- Il bambino rimase impassibile, anche dopo essere stato deriso dai suoi compagni di classe.

- He remained poor all his life.
- He has been poor all his life.

- È stato povero per tutta la sua vita.
- Lui è stato povero per tutta la sua vita.

Yet in battle, Murat remained a brilliant and  inspiring leader, as demonstrated at Austerlitz,  

Eppure in battaglia Murat rimase un leader brillante e stimolante, come dimostrato ad Austerlitz,

But his relationship with Napoleon remained  difficult. In 1806, as Napoleon took on Prussia,  

Ma il suo rapporto con Napoleone è rimasto difficile. Nel 1806, quando Napoleone prese la Prussia,

Napoleon near Vienna. But at the great Battle  of Wagram, his troops remained in reserve,  

Napoleone vicino a Vienna. Ma nella grande battaglia di Wagram, le sue truppe rimasero in riserva,

As for Flavius Belisarius, despite his defeat at Callinicum, he remained one of ablest generals

Per quanto riguarda Flavio Belisario, nonostante la sua sconfitta a Callinicum, rimase uno dei generali più abili

The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.

Il bilancio commerciale della nazione è migliorato l'anno scorso dato che le esportazioni erano forti, mentre le importazioni sono rimaste stabili.

My mental faculties remained in suspended animation while I obeyed the orders of the higher-ups. This is typical with everyone in the military.

Le mie facoltà mentali rimanevano in animazione sospesa mentre obbedivo agli ordini dei superiori. Questo è tipico di tutti in campo militare.

- He was silent throughout the whole debate.
- He said nothing throughout the whole debate.
- He kept quiet throughout the whole discussion.
- He remained silent throughout the debate.

È rimasto muto nel corso di questa discussione.