Translation of "Practicing" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Practicing" in a sentence and their japanese translations:

practicing and practicing,

練習に練習を重ねて

Do keep practicing!

ぜひ練習を続けなさい。

Let's begin practicing voice projection.

まず発声練習から始めましょう。

- I am very busy practicing after school.
- I'm very busy practicing after school.

放課後、練習で大忙しです。

- I'm practising judo.
- I'm practicing judo.

柔道を練習しています。

She is practicing the violin now.

彼女は今バイオリンの練習をしています。

She was always practicing the piano.

- 彼女はピアノを練習していた。
- 彼女はいつもピアノを練習していた。

Tom heard Mary practicing her violin.

トムはメアリーのバイオリンの練習を聞いた。

She's practicing the piano day and night.

彼女は昼も夜もピアノを練習している。

She has been practicing the piano since morning.

彼女は朝から、ピアノの練習をしている。

She spends a lot of time practicing the piano.

彼女はピアノの練習に多くの時間をかける。

She's practicing English so she can get a better job.

- 彼女はもっと良い仕事につけるように英語を練習しています。
- 彼女はもっとよい仕事に就けるように英語の練習をしています。

A painter only becomes a true painter by practicing his craft.

画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。

My dad has been practicing a form of meditation called Raja yoga,

私の父はラージャ・ヨーガと呼ばれる 瞑想を実践していました

Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.

コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。

I always knew I was going to start practicing meditation at some point;

私もいつか瞑想をやるだろうなと 思ってはいました

She prepared herself for the tennis match by practicing for hours every day.

彼女は毎日何時間も練習してテニスの試合に備えた。

She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.

一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。

The number of anorexic high school girls practicing extreme dietary restrictions is increasing.

極端な食事制限をする拒食症の女子高生が増えている。

As a result, I was not only practicing my craft and getting better,

しかし 私は自分の腕を磨いただけででなく

I personally have been practicing it for the last 5 and a half years.

過去5年半 瞑想をしてきました

She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.

一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。

If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.

- 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
- これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。

- After a year's practice, she plays the piano after a fashion.
- She's been practicing piano for a year and can play the piano a bit.
- She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat.

一年練習して、彼女はどうにかピアノを弾いている。

Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, translation proves to be an act that is quite addicting.

基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。