Translation of "Pipe" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Pipe" in a sentence and their japanese translations:

- Pipe down!
- Pipe down.

- 静かに!
- 静かにしなさい。

Pipe fitters design and assemble pipe systems.

配管工は配管系の設計・組立を行う。

The water pipe burst.

水道管が破裂した。

Water shot from the pipe.

管から水が吹き出した。

I can't find my pipe.

パイプが見つからないよ。

The sewage pipe is obstructed.

下水管がつまっている。

I sat smoking a pipe.

私はパイプを吹かしながら座っていた。

Water poured from the broken pipe.

水が壊れたパイプからどっと流れ出した。

Something is stuck in the pipe.

パイプに何か詰まった。

He sat there smoking a pipe.

彼はそこに座ってパイプをふかしていた。

- Be quiet!
- Be quiet.
- Pipe down!

- 静かに!
- 静かにしなさい。

The oil ran through a thick pipe.

石油が太いパイプの中を流れた。

The pipe shop is across the street.

パイプ屋は通りの向こう側です。

The pipe store is across the street.

パイプ屋は通りの向こう側です。

The rain-water runs off through this pipe.

雨水はこのパイプを道ってはける。

He spoke with a pipe in his mouth.

彼はパイプをくわえて話した。

Pipe down, otherwise you will be hauled out.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。

The water pressure caused the pipe to burst.

水圧が原因で管は破裂しました。

Gas seems to be escaping from the pipe.

ガスがパイプから漏れているようです。

Gas was escaping from a crack in the pipe.

パイプのひび割れからガスが漏れていた。

You can hear the water dripping from the pipe.

パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。

You can smoke a pipe when you grow up.

大人になったらパイプを吸っていいよ。

- Be quiet!
- Hush!
- Be quiet.
- Quiet!
- Silence!
- Pipe down!

静かに!

The pipe conveys water from the lake to the factory.

そのパイプは湖から工場まで水を運んでいる。

The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.

捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。

They blocked the flow of water from the burst pipe.

彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた。

He was sitting there with a pipe in his mouth.

彼はパイプをくわえてそこに座っていた。

Kelly struck a match and put it to his pipe.

ケリーはマッチを擦ってパイプへもっていった。

Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.

おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。

- Shut your big mouth.
- Shut up!
- Zip up!
- Pipe down!

黙ってろ。

Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.

ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。

To the best of my memory, he always smoked a pipe.

私が覚えている限りでは、彼はいつもパイプを吹かしていた。

If you have something to say, say it now or pipe down.

何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていてくれ。

The gentleman with his pipe in his mouth is a famous reviewer.

パイプをくわえたその紳士は有名な評論家です。

Holmes is a great pipe man as well as a great detective.

ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。

There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.

整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。

- Pipe down, otherwise you will be hauled out.
- Quieten down, or you'll be out on your ear.
- Quieten down, or you'll be kicked out.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。

- Pipe down, otherwise you will be hauled out.
- Be quiet. If you aren't quiet, you'll be thrown out.
- Shut up. If you don't, you'll be thrown out.

だまれ、さもないとほうり出されるぞ。