Translation of "Burst" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Burst" in a sentence and their japanese translations:

- She burst into tears.
- She burst into sobs.
- She burst out crying.

彼女は突然泣き出した。

- She burst into laughter.
- She burst out laughing.

彼女は急に笑い出した。

- Tom burst out laughing.
- Tom burst into laughter.

トムは急に笑い出した。

The water pipe burst.

水道管が破裂した。

Everybody burst into laughter.

みんなが突然笑い出した。

Her tears burst forth.

彼女は涙がどっとあふれた。

She burst into anger.

彼女は突然怒りだした。

She burst into laughter.

彼女は急に笑い出した。

They burst into tears.

彼らは急に泣きだした。

He burst into tears.

彼は突然わっと泣き出した。

He burst into laughter.

彼は急に笑い出した。

Hot water burst out.

熱湯が突然吹き出した。

Tom burst into tears.

トムは泣き出した。

Don't burst my bubble.

私の夢を壊さないで。

Tom burst into laughter.

トムは急に笑い出した。

She burst out crying.

彼女は突然泣き出した。

Susan burst into tears.

スーザンがわっと泣き出した。

- Tom burst out crying.
- Tom burst into tears.
- Tom started to cry.

トムは泣き出した。

- She broke into tears.
- She burst into sobs.
- She burst out crying.

彼女は急に泣き出した。

My wife burst into tears.

女房が突然泣き出した。

Shouts of joy burst forth.

歓声が上がった。

The pupils burst out laughing.

学童たちはどっと笑った。

The vase burst into fragments.

花瓶は粉々に砕けた。

Mary burst into the kitchen.

メアリーは台所へ飛び込んできた。

She burst into the room.

彼女は部屋に飛び込んだ。

They all burst out laughing.

彼らはみなどっと笑った。

They burst the door open.

彼らはドアを押し開けた。

He burst into the room.

彼は突然部屋に入ってきた。

Suddenly, Hiroko burst into tears.

突然にヒロコはわっと泣き出した。

The buds began to burst.

つぼみがほころび始めた。

The audience burst out laughing.

聴衆は爆笑した。

The burglar burst into his house.

強盗が彼の家に乱入した。

The young man burst into laughter.

その青年は急に笑い出した。

The little girl burst into tears.

その少女は急にわっと泣き出した。

The young girl burst into tears.

- その少女はわっと泣きだした。
- その若い娘はわっと泣き出した。

The crashed plane burst into flames.

墜落した飛行機は急に燃え上がった。

The bubble burst in the air.

シャボン玉は途中で割れた。

The smoldering firewood burst into flame.

くすぶっていた薪が突然燃え上がった。

- She burst into tears to hear the news.
- Upon hearing the news, she burst out crying.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

The water pipes froze and then burst.

水道管が凍って破裂した。

Mary was about to burst out laughing.

メアリーは今にも笑いだしそうだった。

Don't burst into the room without knocking.

ノックしないで急に部屋に入ってこないでくれ。

Hearing the joke, he burst into laughter.

その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。

A fine view burst upon our sight.

美しい景色が突然眼前にあらわれた。

In her grief, she burst into tears.

悲しくて彼女は突然泣き出した。

She suddenly burst in on our conversation.

彼女は急に私たちの話に口を挟んだ。

She burst into tears at the news.

彼女はその知らせを聞いてわっと泣き出した。

On falling down, she burst into tears.

転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。

Tom was about to burst into tears.

トムは今にも泣き出しそうだった。

Tom was about to burst out crying.

トムは今にも泣き出しそうだった。

A glorious sight burst on our view.

すばらしい景色がさっと目の前に現れた。

A blood vessel burst inside his brain.

彼の脳内で血管が破裂した。

My eardrums burst because of the gunshot.

銃声のせいで鼓膜が破れた。

All at once the bride burst into laughter.

花嫁が突然大笑いをした。

She burst into tears to hear the news.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

- She broke into tears.
- She burst into tears.

彼女は突然泣き出した。

Don't burst out laughing like that. It's creepy.

急に笑い出さないでよ。不気味だから。

- The door burst open.
- The door swung open.

ドアがパッと勢い良くあいた。

When I turned the screw, water burst out.

僕がネジを回すと水が吹き出してきた。

Seeing her mother, the girl burst into tears.

母を見ると、少女はわっと泣き出した。

She burst out laughing when she saw me.

彼女は私を見て、急に笑いだした。

She watched the apple trees burst into blossom.

彼女はりんごの木がいっせいに咲き出すのを見ました。

They burst out into a storm of abuse.

彼らは激しくののしり始めた。

At his joke, they all burst into laughter.

彼の冗談に彼らはみんなどっと笑い出した。

Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.

聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。

The water mains burst due to the earthquake.

地震のため水道の本管が破裂した。

The dam burst owing to the heavy rain.

大雨のためにダムが決壊した。

He had many capillaries burst in his legs.

彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。

- He burst into tears.
- He began to cry.

- 彼は泣き出した。
- 彼は急に泣き出した。

At my joke, the audience burst into laughter.

私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。

Upon hearing the news, she burst out crying.

彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。

The water pressure caused the pipe to burst.

水圧が原因で管は破裂しました。

I burst out laughing in spite of myself.

- 私は思わず吹き出してしまった。
- 私は思わず笑い出してしまった。

- Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
- As soon as Jack saw her, he burst out crying.

ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。