Examples of using "Broken" in a sentence and their french translations:
C'est cassé.
Ce n'est pas cassé.
« Foyers brisés,
tout est détruit.
- Ils sont cassés.
- Ils sont abîmés.
C'est cassé.
- Ma télé est cassée.
- Mon téléviseur est cassé.
l'entier et l'endommagé ;
le voir cassé
Ceci est cassé.
- C'était cassé.
- Il était cassé.
- Tout est cassé.
- Tout est brisé.
- Est-ce cassé ?
- C'est cassé ?
Quoi que ce soit est-il cassé ?
Le lave-vaisselle est cassé.
Aucun os n'a été cassé.
Ce n'est pas cassé.
- Ma voiture est cassée.
- Ma voiture est en panne.
- Aucun os n'a été cassé.
- Il n'y a pas d'os cassés.
Ce vase brisé est irréparable.
Il a trouvé un appareil photo cassé.
Ma tronçonneuse est cassée.
Tom a réparé l'horloge.
- Elle a soigné sa jambe cassée.
- Elle prit soin de sa jambe cassée.
j'ai découvert des gens brisés.
Le papillon était brisé.
relations sexuelles décevantes, cœurs brisés,
appelé le « syndrome du cœur brisé ».
n'ont jamais le cœur brisé,
Ne devrait-il pas être cassé?
Le puits est cassé.
le tracteur est cassé.
La serrure est cassée.
Ma télé est cassée.
George avait le cœur brisé.
- Je répare les radios brisées.
- Je répare les radios cassées.
Le chemin est effondré.
Il a le cœur brisé.
Cette pendule est en panne.
- Ma montre est déréglée.
- Ma montre est cassée.
Le stylo est cassé.
Cette chaise est cassée.
Mon jouet est brisé.
Ma valise est cassée.
La boîte est cassée.
La radio de Tom est cassée.
La radio est cassée.
Je me suis cassé un ongle.
Le vilebrequin est cassé.
L'horloge est cassée.
La chaise est cassée.
- La malédiction a été brisée.
- La malédiction fut brisée.
Le bus est en panne !
Ma voiture est cassée.
Mon couteau est cassé.
J'ai cassé mes lunettes.
Notre réfrigérateur est brisé.
- C'est lequel qui est cassé ?
- Lequel est cassé ?
Il écorche le français.
La télé est cassée.
Mon vélo est brisé.
- La douche est en panne.
- La douche est cassée.
- La douche ne fonctionne pas.
J'ai le cœur brisé.
- Tes lunettes sont cassées.
- Vos lunettes sont cassées.