Examples of using "Taste" in a sentence and their hungarian translations:
Kóstold meg ezt!
Jó ízlése van.
Az ízeknek vagy az életnek?
Édes a barack.
Kóstold meg!
- Ez ízlés dolga.
- Ez ízlés kérdése.
Milyen az íze?
Jó ízlése van.
Tessék, kóstold csak meg.
Ízlik?
Tomnak jó ízlése van.
A licsinek olyan az íze, mint a szőlőnek.
Ezek a narancsok finomak.
Anna, próbáld már meg egyedül!
Önnek remek ízlése van.
Ízlés dolga.
kóstolót nyers adatokból –
Az ecet savanyú.
Nincs jó íze ennek a gyümölcsnek.
Nem túl jó az íze.
Nem jó az íze.
Ízlik a leves?
- Milyen az íze?
- Hogy ízlik?
A halnak nincs jó íze.
Hogy ízlik ez a leves?
Ízlés dolga.
- Ízlések és pofonok különbözőek.
- Ízlések és pofonok különböznek.
Az étel nem is volt olyan rossz.
Húst is szívesen fogyaszt.
A bort nem nekem találták ki.
Ennek a paradicsomnak semmi íze.
Ízlés dolga.
Ez a dizájn nem felel meg az ízlésemnek.
Szeretem a görögdinnye ízét.
Az ételnek nem volt nagyon jó íze.
A választás ízlés kérdése.
Ez nem felelhet meg a te ízlésednek.
A rágógumi elvesztette az ízért.
Ennek a tejnek különös íze van.
Jó zenei ízlése van.
Több pénze van, mint ízlése.
Jó még a tej?
Azon tűnődött, milyen lehet vele csókolózni.
Nem szeretem a bámia ízét.
Szájának receptoraival ízleli a levegőt.
A modern dzsessz nem az én ízlésem.
Tominak eklektikus a zenei ízlése.
- Mindenkinek megvan a maga ízlése.
- Mindenkinek egyéni ízlése van.
Ennek a régi halnak furcsa íze van.
- Minden elválásnak halálíze van.
- Minden elválás egy kóstoló a halálból.
A gyurmának nyilván sós íze van.
A csemege paprika általában édes.
Ez a kaja egyáltalán nem jó ízű.
Ez az étel egyáltalán nem ízlik.
Nagyon rossz ízlése van az öltözködés terén.
Nagyon kellemes íze van ennek az ételnek.
Nem találtam teljesen az ízlésemnek megfelelő cipőt.
Szeretnéd megkóstolni ezt a finom süteményt?
Nagyon tetszik a sós karamell egyedi íze.
Nekem nem ízlik a heringsaláta.
Hasonlít a zenei ízlése az enyémre.
Az általunk kedvelt ízeket, vagy egy állat életét?
A tea nagyon keserű és nincs jó íze.
A fivérem nem szereti a tengeri sün ízét.
Az ilyen fajta zenét nem kedveli mindenki.
Nekem egyformán ízlik mind a kettő.
Kóstold meg a levest és ízlés szerint adj hozzá sót.
Szeretem a görögdinnyét.
Ennek a folyadéknak sajátos íze van.
Azt mondják, a szerelem keserű.
Szeret olvasni.
A bor íze nagyban függ az időjárástól.
Szeretnéd megpróbálni?
A feleségem ízlése az öltözködést illetően ellentétes az enyémmel.
Kóstold meg a szószt, hogy kell-e bele még chili.
Kóstold meg a rizst, hogy kell-e még só bele.
- Nem ízlik a szőlő. Hol vetted?
- Ez a szőlő nem jóízű. Hol vásároltad?
- Ez a szőlő rossz ízű. Hol vásároltad?
Jó?
ami gyengébb ízű, egyszerűbb a használata,
Ha megkóstolod ezt a mártást, kissé sósnak fogod találni.
Szerintem ez a könyv túl csajos az én ízlésemnek.
Annyira undorító, hogy szavakkal képtelenség leírni,
hogy ízelítőt adjak abból, mi mindent sikerült elérnünk idáig.
Ha több teafüvet teszel a kannába, jobb íze lesz a teának.
Kíváncsi volt az ízére, így leharapott egy darabkát.
- Szeretném, ha megkóstolnád ezeket a palacsintákat, és elmondanád milyenek.
- Szeretném, ha megkóstolnád ezeket a palacsintákat, és véleményt mondanál róluk.
- Nagyon fincsik ezek a bon-bonok! - Tomi negyvennégyet befalt belőlük. - Tomi mindig is egy ínyenc volt.
- Az ízlések és a pofonok különböznek.
- Ahány ember, annyi ízlés.
hogy annyira szeretem a testnedveid ízét a csésze teámban és kávémban,