Translation of "Needn't" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Needn't" in a sentence and their japanese translations:

I needn't have hurried.

私は、急ぐ必要はなかったのに。

You needn't worry too much.

余り心配しなくていいよ。

He needn't have come himself.

彼は自分で来る必要などなかったのに。

You needn't suffer in silence.

黙って悩んでいることはありませんよ。

We needn't attend the meeting.

私たちは、その会議に出席する必要はない。

You needn't have taken a taxi.

君はタクシーに乗る必要はなかったのに。

You needn't do it at once.

君はそれをすぐにする必要はない。

I needn't have painted the fence.

へいにペンキを塗る必要はなかったのだが。

She needn't have paid the money.

彼女はそのお金を払う必要はなかったのに。

You needn't have bought that book.

きみはその本を買わなくてもよかったのに。

- You needn't have hurried; you've arrived too early.
- You needn't have hurried. You've arrived too early.

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

You needn't have gone to the trouble.

君は手間をかける必要はなかった。

You needn't have hurried to the airport.

君は空港に急いで行く必要はなかったのだ。

You needn't go too early, need you?

そんなに早くに行くには及ばないでしょうね。

She needn't have come to the meeting.

彼女はその会合に来る必要はなかったのに。

He needn't go in such a hurry.

彼はそんなに急ぐ必要はない。

You needn't have seen him to the door.

君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。

She needn't have gone in such a hurry.

彼女はそんなに急いで行く必要はなかったのに。

You needn't have taken an umbrella with you.

あなたは傘を持っていく必要はなかったのに。

If John had of come, I needn't have.

ジョンがきていたなら、私は来る必要はなかった。

You needn't have bought such a large house.

こんな大きな家買う必要はなかったのに。

You needn't have helped him with his work.

あんな奴の仕事を手伝ってやる必要はなかったんだよ。

- You needn't come.
- You don't need to come.

あなたは来るにはおよばない。

- We needn't have hurried.
- We didn't need to hurry.

急ぐ必要はなかったのに。

You needn't be ashamed because you failed the exam.

試験に失敗したからといって恥じる必要はない。

I needn't have worn such a heavy coat today.

今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。

- You needn't have come.
- You didn't need to come.

- 君は来なくてもよかったのに。
- あなたは来る必要はなかったのに。

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.

あなたはお立ちになる必要はありません。

The weather is clearing up. I needn't have brought an umbrella.

晴れてきた。かさを持ってくる必要がなかったな。

Roy needn't have hurried to the airport to meet his parents.

ロイは両親を出迎えるのに空港に急ぐ必要はなかったのに。

- You needn't suffer in silence.
- You don't need to suffer in silence.

黙って悩んでいることはありませんよ。

- We needn't attend the meeting.
- We don't need to attend that meeting.

私たちは、その会議に出席する必要はない。

- You needn't have brought your umbrella.
- You didn't need to bring your umbrella.

傘を持ってくる必要はなかったのに。

- You needn't finish it by tomorrow.
- You don't need to finish it by tomorrow.

明日までに仕上げる必要はありません。

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.

- あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
- ちゃんとしたスピーチの準備は必要ありませんよ。

- You needn't be afraid of making mistakes.
- You don't need to be afraid of making mistakes.

あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません。

- You needn't have hurried; you've arrived too early.
- You didn't need to hurry. You got here too early anyway.

君は急がなくてもよかったのに。早く着きすぎですよ。

- You needn't go there if you don't want to go.
- You don't need to go there if you don't want to.

行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。

- You needn't do it at once.
- You don't need to do that right away.
- You need not do it at once.

君はそれをすぐにする必要はない。

- He needn't have brought the umbrella.
- He didn't need to bring an umbrella.
- It wasn't necessary for him to bring an umbrella.

かさを持ってくることはなかったのに。

- You needn't prepare a formal speech.
- You don't need to prepare a formal speech.
- You haven't got to prepare a formal speech.

あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。

- You needn't stand up.
- You don't need to stand up.
- You don't have to stand up.
- You haven't got to stand up.

あなたはお立ちになる必要はありません。

- I needn't have watered the flowers. Just after I finished, it started raining.
- I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.

私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。

- You needn't do it at once.
- You don't need to do that right away.
- You need not do it at once.
- You don't need to do that at once.

君はそれをすぐにする必要はない。

- You needn't go there if you don't want to go.
- You don't need to go there if you don't want to.
- You don't have to go there if you don't want to.

行きたくなければ、そこへ行かなくてもいいよ。

- You needn't answer the letter.
- You don't need to answer that letter.
- It isn't necessary to answer that letter.
- There is no need to reply to that letter.
- It's not necessary to answer that letter.

その手紙に返事を出す必要はないよ。