Examples of using "Mutual" in a sentence and their japanese translations:
我々の相互理解が必要である。
彼らは互いに尊敬しあっている。
相互理解は平和を促進する。
友情は相互理解にある。
相互理解は平和に役立つ。
議論は相互の尊敬の念に基づいている。
けい子と一朗が納得ずくで別れた。
彼らは相互に助け合った。
この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
お互い歩み寄って問題を解決した。
我々は相互理解の種をまかねばならない。
トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
喜びや愛 助け合いの元となり得ます
その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
やっぱり片思いじゃなくて、相思相愛になりたいよ。
外国語を使って通じ合えた喜びに勝るものはない。
相互の尊敬と忠誠に基づいて特別な絆が形成され、
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。
やめろよ。あいつは俺たちの友達だろ。
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。