Examples of using "Consent" in a sentence and their russian translations:
- Молчание — знак согласия.
- Молчание - знак согласия.
Молчание - знак согласия.
Молчание — знак согласия.
Молчание часто подразумевает согласие.
Том никогда не согласится.
Он расценил моё молчание как согласие.
Молчание — знак согласия.
Я принял их молчание за согласие.
Я дам согласие на развод.
Я истолковал его молчание как согласие.
Молчание — знак согласия.
Я расценил твоё молчание как знак согласия.
Кэйко и Итиро расстались по взаимному согласию.
Мы согласимся только при этом условии.
- Том женился на Мэри без согласия её родителей.
- Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.
- Я бы ничего не делал без согласия Тома.
- Я не стал бы ничего делать без согласия Тома.
Он не дал согласия на брак своей дочери.
Вы даёте согласие на операцию?
Я бы не сделал этого без согласия Тома.
Том с Мэри поженились без согласия родителей.
- Как ты осмелился жениться на моей дочери без моего согласия?
- Как вы осмелились жениться на моей дочери без моего согласия?
сама идея согласия так прочно связана с темой секса,
Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.
Мне удалось получить согласие родителей на брак.
Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.
Но в двух словах, они не могут получать 58 с лишним долларов в год без вашего согласия.
Том никогда не согласится.
"Коровы нам дают молоко, а куры дают нам яйца". - "На самом деле ни коровы, ни куры ничего нам не дают. Мы берём у них всё без разрешения".