Translation of "Consent" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Consent" in a sentence and their russian translations:

- Silence gives consent.
- Silence is a sign of consent.
- Silence implies consent.

- Молчание — знак согласия.
- Молчание - знак согласия.

Silence gives consent.

Молчание - знак согласия.

Silence implies consent.

Молчание — знак согласия.

Silence often implies consent.

Молчание часто подразумевает согласие.

Tom will never consent.

Том никогда не согласится.

He interpreted my silence as consent.

Он расценил моё молчание как согласие.

Silence is a sign of consent.

Молчание — знак согласия.

I interpreted their silence as consent.

Я принял их молчание за согласие.

I will consent to the divorce.

Я дам согласие на развод.

I interpreted his silence as consent.

Я истолковал его молчание как согласие.

- Silence gives consent.
- Admission by silence.

Молчание — знак согласия.

I interpreted your silence as consent.

Я расценил твоё молчание как знак согласия.

Keiko and Ichiro parted with mutual consent.

Кэйко и Итиро расстались по взаимному согласию.

We will only consent on that condition.

Мы согласимся только при этом условии.

Tom married Mary without her parents' consent.

- Том женился на Мэри без согласия её родителей.
- Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.

I wouldn't do anything without Tom's consent.

- Я бы ничего не делал без согласия Тома.
- Я не стал бы ничего делать без согласия Тома.

He did not consent to his daughter's marriage.

Он не дал согласия на брак своей дочери.

Do you give your consent to the operation?

Вы даёте согласие на операцию?

I wouldn't have done it without Tom's consent.

Я бы не сделал этого без согласия Тома.

Tom and Mary got married without their parents' consent.

Том с Мэри поженились без согласия родителей.

How dared you marry my daughter without my consent?

- Как ты осмелился жениться на моей дочери без моего согласия?
- Как вы осмелились жениться на моей дочери без моего согласия?

The idea of consent is so strongly tied to sex,

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

Parents must consent to the terms being changed without notice.

Родители должны принять условия, которые меняются без предупреждения.

I was able to get my parents to consent to my marriage.

Мне удалось получить согласие родителей на брак.

The most essential for our people are unity, interethnic consent, and political stability.

Самое необходимое для нашего народа - единство, межнациональное согласие и политическая стабильность.

But in a nutshell, they can not get 58 odd dollars a year without your consent.

Но в двух словах, они не могут получать 58 с лишним долларов в год без вашего согласия.

- Tom will never agree.
- Tom will never consent.
- Tom is never going to agree.
- Tom won't ever agree.

Том никогда не согласится.

"Cows give us milk, and chickens give us eggs." "Actually, neither cows nor chickens give us anything. We take it without their consent."

"Коровы нам дают молоко, а куры дают нам яйца". - "На самом деле ни коровы, ни куры ничего нам не дают. Мы берём у них всё без разрешения".