Translation of "Discussion" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Discussion" in a sentence and their japanese translations:

The discussion was heated.

議論は白熱していた。

We closed the discussion.

私達は討議を終えた。

We ended this discussion.

この討論を終わりにした。

Let's end this discussion.

- このディスカッションは終わりにしましょう。
- この討論はやめにしよう。

That question is under discussion.

その問題は審議中です。

Let's carry on the discussion.

議論を続けましょう。

The problem was under discussion.

その問題は討議中でした。

The plan is under discussion.

その計画は討議中です。

They entered into a discussion.

彼らは討論を始めた。

We will continue the discussion.

討論を継続する。

That question naturally invited discussion.

その問題は自然に論議を呼びました。

That problem naturally invited discussion.

その問題は自然に論議を呼びました。

I participated in the discussion.

私はその討論に加わった。

Let's stop this fruitless discussion.

こんな小田原評定はやめよう。

- It's not a suitable topic for discussion.
- It isn't a suitable topic for discussion.

それは討論に適切な論題ではない。

He remained dumb during this discussion.

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

Discussion is based upon mutual respect.

議論は相互の尊敬の念に基づいている。

Discussion resumed after a short interruption.

ちょっと中断したあとで討議が再び始まった。

I had him in that discussion.

その議論で彼を論破した。

The matter is still under discussion.

そのことはまだ検討中です。

They entered into a heated discussion.

彼らは激しい議論を始めた。

He didn't participate in the discussion.

彼はその議論に参加しなかった。

The discussion came to a conclusion.

討論は結論に達した。

It wasn't mentioned during the discussion.

討議の過程でそのことには触れられなかった。

We took part in the discussion.

私たちはその議論に参加しました。

The three-day discussion was worthwhile.

三日間の議論はそれだけの価値があった。

- All we need now is action, not discussion.
- What we need now is action, not discussion.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

- A long discussion boiled down to a realistic conclusion.
- The long discussion reached a realistic conclusion.

長い議論は現実的な結論に煮詰まった。

A concrete plan evolved after much discussion.

十分に議論したあとで具体的な計画が進展した。

My voice was ignored in the discussion.

その討議で私の意見は無視された。

Let's begin the discussion after he comes.

彼がきてから討議を始めよう。

I move that we continue the discussion.

討論を継続することを動議します。

There was a discussion on the measures.

対策に関する討議が行われた。

I took his part in the discussion.

私は討論で彼の方を持った。

We had a heated discussion about it.

私たちはそれについて熱心に議論した。

Let's put a stop to this discussion.

この論議はやめようではないか。

A recurring discussion I have with magazine editors,

言葉を得意とする 雑誌の編集者たちと

You'd better avoid discussion of religion and politics.

宗教と政治について論じ合うことは避けたほうがよい。

Did you take part in the discussion yesterday?

昨日の議論には参加しましたか。

When the excitement died down, the discussion resumed.

- 奮闘がおさまると、話し合いが再び始まった。
- 興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。

After three hours of discussion we got nowhere.

3時間議論したが、我々は話がまとまらなかった。

There was a brief break in the discussion.

話し合いはちょっと中断した。

They entered into a discussion about the issue.

彼らはその問題に関する討議を始めた。

He was a neutral participant at the discussion.

彼は話し合いでは中立の立場をとった。

The discussion went on till late at night.

討論は夜遅くまで続いた。

In the discussion the accent was on unemployment.

討論での重点は失業問題であった。

What we need now is action, not discussion.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

After we had tea, we began the discussion.

お茶を飲んでから議論を始めた。

Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.

あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。

All we need now is action, not discussion.

我々に今必要なのは行動することであって話し合うことではない。

- That problem naturally invited debate.
- That question naturally invited discussion.
- That problem naturally invited discussion.
- That question naturally invited debate.

その問題は自然に論議を呼びました。

The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.

次の議論は出生前の組織移植に関するものである。

We carried on the discussion till late at night.

我々は夜遅くまで議論を続行した。

We arrived at an agreement after two hours' discussion.

我々は2時間の討議の後に合意に達した。

They decided to put an end to the discussion.

彼らは議論をやめることに決めた。

He was not able to join in the discussion.

彼は討議に参加することが出来なかった。

The long discussion came to an end at last.

長い講義がやっと終わった。

Are you interested in participating in this discussion, Tom?

トム、この討論への参加に興味ある?

Your question does not bear on the subject under discussion.

君の質問は討議中の問題と関係がない。

The committee held a discussion on the problem of education.

委員会は教育問題について論じている。

A discussion of the proposal seems to be in order.

その議論に関する討論は合法であるようだ。

They came up with a plan after a long discussion.

長い結論のすえ彼らは1つの計画を出した。

- That problem naturally invited debate.
- That problem naturally invited discussion.

その問題は自然に論議を呼びました。

We should confine the discussion to the question at issue.

私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。

I cannot but regret the time wasted in this discussion.

この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。

- We had a long discussion as to what to do about it.
- We had a long discussion about what to do about it.

私たちはそれをどうしたらよいかについて長い議論をした。

The bell went off right in the middle of our discussion.

議論のまっ最中にベルが鳴った。

The discussion the villagers had on the environment was quite lively.

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

I remember having a hot discussion about the matter with him.

私はその問題について彼と激しく討論したことを覚えている。

Here, I'll confine this discussion to why many foreigners enjoy sumo.

ここでは私は議論を、なぜ相撲の好きな外国人が多いか、に限定したい。

- Let's end this debate.
- Let's put an end to this discussion.

論議を終えましょう。

They then went into a whole discussion where she said to him,

彼らはしっかり議論をして 彼女は夫に

The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.

議論が空回りして一向に発展しなかった。