Examples of using "Moments" in a sentence and their japanese translations:
気が散っている時間や 過剰に興奮している時間は
幸いなことに その瞬間はすぐに過ぎ去ったのですが
変化の訪れに心を開いていて
誰も嫌な瞬間は シェアしないですよね
あとでその様子を少しだけお見せします
アイコンタクトの時間を 増やそうとしました
そして自分の偽善を察知すると
我々はまもなく爆弾を爆発させます。
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
明日の朝まで生きられないと 思う瞬間がよくありました
スマートな皮膚の話に 戻りましょう
すぐに、炎がカプセルを破り、3人の宇宙飛行士全員が死亡しました。
、いくつかの重要な瞬間に彼の代理を務めました。
宇宙が誕生して間もない頃に 何が起こったかを示しています
緊張する機会があれば これをやってください
このような場面で知っておく必要があるものが この引き出しに入っています
この開発目標は 現代における 重要な機会でありチャンス—
戦闘に携わる兵士たちは戦闘が止んでいるときに好んで、平穏無事な時代を想い返す。
自信を持つための技術は このような場面で一番重要になると思います
立ち止まり ひと息つくと 自分の心の状態を確認できます
不安な時もかなりあったが、結局は全てがうまくいった。
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
僕もときどき、どんなに頑張っても無駄なんじゃないかって思うことはあるよ。
詩とは至福至善の心は最善至福の時の記録である。
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
私は仕事の合間によく漫画を読みます。
向こう見ずなカーレースでは、リードをうばおうとして、かえってにっちもさっちも行かなくなる時がある。
あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
ちょっと前にここに置いた本はどうしたんだろう。