Translation of "Luggage" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Luggage" in a sentence and their japanese translations:

Which is your luggage?

どれがあなたの荷物ですか?

Where are the luggage carts?

- 手荷物用のカートはどこにありますか。
- 手荷物のカートはどこにありますか。

He put the luggage down.

彼は荷物を下に置いた。

I can't find my luggage.

- 私の荷物が見つからないんです。
- 私の荷物が見当たらないの。

Tom put the luggage down.

トムは荷物を下ろした。

Please look after my luggage.

荷物に気をつけて下さい。

- Where can I check my luggage in?
- Where can I check in my luggage?

私の手荷物はどこに預けるのですか。

Would you carry my luggage upstairs?

荷物を二階に運んでいただけませんか。

He sent his luggage in advance.

彼は前もって荷物を送った。

My luggage didn't arrive. What happened?

私の荷物が出てこなかったのですが、どうなっているのですか。

Some of the luggage hasn't arrived yet.

まだ着いていない手荷物がある。

He carried her luggage to the train.

彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。

He left his luggage at the station.

彼は駅に手荷物を預けた。

What shall I do with his luggage?

この荷物をどう処理しようか。

Where can I check my luggage in?

私の手荷物はどこに預けるのですか。

What did you do with my luggage?

私の荷物はどうしましたか。

- Which is your luggage?
- Which is your suitcase?

どれがあなたの荷物ですか?

I'd like to send this luggage to Australia.

この荷物をオーストラリアに送りたいんですけど。

She lent them a hand with their luggage.

彼女は彼らに荷物を手伝ってあげた。

The luggage is piled up in the truck.

トラックに荷物を積んだ。

This essay is about a piece of luggage.

- この随筆は一個の旅行かばんについてのものです。
- この随筆は1個の旅行鞄についてのものです。

Could you keep this luggage until 3 p.m.?

この荷物を午後3時まで預かっていただけますか。

- We had the porter carry our luggage to our room.
- I had the porter carry my luggage to my room.

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。

You can leave now. I'll see to our luggage.

もう離れてもいいよ、荷物は私が見ていよう。

We loaded a lot of luggage into the car.

私たちは車にたくさんの荷物を載せた。

I had him carry my luggage to the platform.

私は彼に荷物をプラットホームまで運んでもらった。

- My baggage is missing.
- I can't find my luggage.

私の荷物が見つからないんです。

Have you ever lost your luggage at an airport?

空港で荷物なくしたことありますか?

I'd love to know if my luggage is arriving soon.

荷物はもうすぐ届くのでしょうか。

I want this luggage carried to my room at once.

私はこの荷物をすぐに私の部屋に運んでほしい。

Don't forget to tell the porter to carry our luggage.

ポーターに荷物を運ぶよう忘れずに言いなさい。

Don't forget to tip the porter for carrying your luggage.

ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。

I want this luggage taken to my room at once.

この荷物をすぐ私の部屋に運んでほしい。

It looks like your luggage is on the next flight.

あなたの荷物は、この次の便に乗っているようです。

Are there any liquids or sharp objects in your luggage?

手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?

We had the porter carry our luggage to our room.

ポーターに部屋まで荷物を運ばせた。

It took quite a while to sort out all our luggage.

- 私達の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。
- 我々の荷物を全部選り分けるのにかなり時間がかかった。

If a porter carries your luggage, don't forget to tip him.

ポーターに荷物を運んでもらったら、チップを渡すのを忘れちゃだめだよ。

Can I borrow your luggage for a short trip next weekend?

週末のプチ旅行用に、かばん借りていい?

There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

May I leave my luggage here where it is and go out?

荷物を置いたまま外に出ていいですか。

"Man, this luggage is heavy!" "Just think of it as weight training."

「荷物重いよう」「筋トレだと思えばいいさ」

Sorry that I've reduced you to someone to drag my luggage around!

荷物持ちにしちゃってごめんね。

- Can I check my baggage here?
- Can I leave my luggage here?

ここで手荷物を預かっていただけますか。

Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?

この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?

We drop off our luggage in a small prefab hut and promptly start preparations.

俺たちは小さなプレハブ小屋の中に荷物を置き、さっそく準備をする。

I would like to know whether or not my luggage was reshipped to Tokyo.

私の手荷物が東京で積み替えられてしまったのかどうか知りたいのです。

- What did you do with my baggage?
- What did you do with my luggage?

私の荷物はどうしましたか。

There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.

こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。

- I helped him to carry his baggage upstairs.
- I helped him carry his luggage upstairs.

私は彼が二階に荷物を運ぶのを手伝った。

Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.

それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。

I made my way to the luggage office to collect the suitcase I had left there.

私は預けたスーツケースを取りに手荷物保管所へと向かって行った。

The luggage was so heavy that I was worried my arms were going to be torn off.

荷物重すぎて腕ちぎれるかと思った。

Please show your passport and E-ticket to the counter, hand over your luggage and check in.

カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。

- May I leave my belongings on the bus?
- May I leave my luggage here where it is and go out?

荷物を置いたまま外に出ていいですか。