Translation of "Loose" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Loose" in a sentence and their japanese translations:

The notebook came loose.

ノートがばらばらになった。

They are cutting loose.

傍若無人のふるまいだね。

This tooth is loose.

この歯がグラグラします。

This button is loose.

このボタンは緩い。

Killers are on the loose.

‎危険な動物がいる

I found the button loose.

ボタンが取れかけているのに気付いた。

She wore a loose jacket.

彼女はゆったりとした上着を着ていた。

She's wearing a loose coat.

彼女はだぶだぶの上着を着ている。

She has a loose tongue.

彼女はおしゃべりだ。

Men's clothing is loose fitting.

男性用の衣類はゆったりしている。

I will let myself loose.

- 私は何もかも言ってしまおう。
- 私は何もかも言ってしまうつもりだ。

The contract was rather loose.

契約はかなりいいかげんなものだった。

Tom has a loose tooth.

- トムの歯がぐらぐらしている。
- トムは歯がぐらぐらしている。

The girl let the bird loose.

少女は鳥を逃がしてやった。

She wore a long, loose coat.

彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。

Meg's shoes are a little loose.

- メグの靴は少し緩い。
- メグの靴は少し大きい。

Loose jackets are the latest fad.

だぶだぶの上着が最新の流行なのだ。

They are leading a loose life.

彼らはだらしのない生活をしている。

He has led a loose life.

彼はだらしない生活をしてきた。

These shoes are a little loose.

この靴は少し緩い。

This coat looks loose on me.

この上着は私にはだぶだぶだ。

- He let the dog loose in the garden.
- He let the dog loose in the yard.

彼は犬を庭に放した。

This shirt is a little bit loose.

このシャツは少し緩いです。

The joints of the chair were loose.

いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。

Some 14,000 leopards run loose throughout the nation,

国中で約1万4000匹の ヒョウが野放しで―

We look on her as a loose woman.

われわれは、彼女を尻軽女と見ているんだ。

He has led a loose life since then.

それ以来彼はだらしない生活をしてきた。

It is like letting a tiger run loose.

それは虎を野に放つようなものだ。

Don't tell him. He's got a loose tongue.

あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。

I'm short-tempered, and a loose-tongued man.

私は気が短いし、口も軽い男だ。

He let the dog loose in the garden.

彼は犬を庭に放した。

Sure enough, my seatbelt was so loose for her.

それで案の定 私のシートベルトを 締めたらユルユルなんです

Check all the loose knots and fasten them tight.

緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。

Please be careful not to let the dog loose.

- どうぞその犬を放さないように注意してください。
- 犬を放さないよう、ご注意ください。

He seems like he's got a few screws loose.

彼は風変わりな奴だ。

This is a bit too loose around my waist.

これはウエストが少しゆるすぎます。

That dog is too dangerous to be left loose.

あの犬を放し飼いにしておくのは危険だ。

Since I lost a little weight, my belt got loose.

少しやせたので、ベルトがゆるくなった。

My uncle has retired so he is at loose ends.

叔父は退職したので、何もすることがありません。

My pants are very loose because I've lost much weight.

体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い。

This is a little bit too loose around my waist.

これはウエストが少しゆるすぎます。

She is a loose woman and will honestly go with anyone.

彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。

He took hold of my arm and never let me loose.

彼は私の腕をつかんで、放してくれなかった。

No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.

金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。

The girl ran away from home and cut loose from her parents' control.

少女は家出をして、両親の目の届かないところに行ってしまった。

- Tom has a big mouth.
- Tom is indiscreet.
- Tom has a loose tongue.

トムは口が軽い。

Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.

最近売女のような女が増えている気がします。

And he was just the first loose thread that I'd started to pull on

事件の全面解決を期待して 捕まえたのに

To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.

よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。

Being a very particular person he always ties up loose ends whatever he does.

彼は、ひじょうに、きちょうめんな人なので、なにをしても、しめくくりをきちんとつける。

- Don't set the dogs loose.
- Don't release that dog.
- Don't let that dog go.

その犬を放してはいけない。

I'm gonna wanna put this on. There's gonna be a lot of loose rock out there!

これを着ける もろい岩石が多い

After tying up loose ends on the house, the carpenter gave the painter approval to begin work.

家の仕上げをした後で、大工はペンキ屋に仕事を始めてくれと言った。

With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.

- 彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
- 彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。

Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.

近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。

But in extreme desert terrains like this one, it could be hard to find. It's still a bit loose,

でもこのような砂漠では 見つけるのは難しい 少しゆるいな

Let us students contribute to the welfare of the victims of the earthquake; even loose change will go a long way.

わたしたち学生も、地震の犠牲になった人たちの福祉のために寄付をしよう。わずかな金でも大いに役立とう。

Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?

たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。

My tear glands have been loose all my life, but once I passed 40 I became much more easily moved to tears.

昔から涙腺はゆるい方でしたが、40を過ぎてからますます涙もろくなりました。

There have been a lot of clothes lately that fit tightly and I don't like it. I prefer clothes with a loose design.

最近の服はピタッとした感じが多くて好きじゃない。もっとゆったりとしたデザインの服が好き。

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.

もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。

It would be a shame for a young man to be at loose ends just because he can't get the kind of job he wants.

若い者が、自分の望むような仕事につけないという、ただ、それだけの理由で、ぶらぶらしているとすれば、それはみっともないだろう。

I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover.

休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。

I was getting close to the summit, but there were several boulders in my way, and trying to get over them almost did me in. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.

山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。