Examples of using "Shouldn't" in a sentence and their japanese translations:
君はそれをするべきではなかったのに。
兄弟はけんかをしてはいけない。
あれは書くべきではなかったですね。
この点について 疑問はないでしょう
笑ってはいけない。
私たちはもう行った方がよくないですか。
やきもちを焼くなよ。
君はここで待たないほうがよい。
英語をやめてはいけません。
警察はわいろを受け取ってはいけない。
それをしないほうがいいよ!
私を甘く見るな。
- あなたは約束を破ってはいけない。
- 約束は破ったらいけないんだよ。
あなたはそのことを言わないままにしておく方がよい。
あなたはここで食べるべきではない。
あなたは出かけないほうがよい。
言わない方がいいよ。
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
人は友を裏切ってはいけない。
辛くて刺激の多いものは食べないように。
食べすぎはいけない。
職場には出ないでください。
失敗したなあ。
外人をじっと見るべきではない。
学校は休んでください。
冷たい食事は、避けてください。
無茶しなければよかった。
偏見は持つべきではない。
飛ばし読みをしてはいけません。
彼女は1人で行かない方がよい。
そろそろ行ったほうがよくないか。
ログアウトするんじゃなかったよ。
- 君は今彼女と会わない方がいいよ。
- 今は彼女と会わないほうがいいよ。
約束を破るべきではありません。
個人的な質問はしないほうがいいよ。
トムは私に話すべきではなかった。
トムはそれをすべきではなかった。
そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。
トムを殺すべきではありませんでした。
あれは書くべきではなかったですね。
あれは書くべきではなかったですね。
あれは書くべきではなかったですね。
あれは書くべきではなかったですね。
決して見かけで判断するな。
君は、そこに行かなかったほうが良かった。
君はそれをするべきではなかったのに。
マッチで遊んではいけません。
- あの男を信用してはいけない。
- あの男は信用しない方がいいよ。
この仕事をしない方がいいよ。
君はプライドを押しとどめるべきだ。
トム、あなたは一人でいるべきではない。
トムはメアリーと結婚すべきではなかった。
すぐに出発すべきではありません。
多分、そこには行かない方がいいよ。
赤ちゃんを一人にしておいてはいけません。
君は物事を中途半端にしてはいけないよ。
君は彼を軽蔑するべきではない。
君はそんなことをすべきではない。
君はあんなふうに口答えすべきではない。
- 君が勘定を払うべきではなかったんだ。
- 君が支払うべきではなかったんだ。
- 違法コピーはいけません。
- 海賊版のソフトを使っちゃダメだってば。
ほらね、そんなにはたらき過ぎないほうがいいよ。
そんな役に立たない本を読むべきではない。
その問題をうやむやにしておくことはできない。
知らない人からお菓子をもらわない方がいいよ。
今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
あなたはその池で泳いではいけません。
子供に対して短気を起こしてはいけない。
あまりキャンディーを食べ過ぎるのはよくありません。
テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
窓を開けっぱなしにしておくべきではない。
暗くなってからは外出しないほうがいいよ。
トムに嘘をつかなきゃよかった。
おまえなんかに話すんじゃなかったよ。
女の子がそういうこと言うなよ。
- あのEメールを送るべきじゃなかった。
- あの電子メールを送るんじゃなかった。