Translation of "Shouldn't" in Arabic

0.018 sec.

Examples of using "Shouldn't" in a sentence and their arabic translations:

Shouldn't it crash?

ألا يجب أن تتحطم؟

It really shouldn't matter,

فهنا لن يختلف الأمر كثيراً لأن

This shouldn't be controversial.

هذا لا ينبغي أن يكون مثيراً للجدل.

Shouldn't it be broken?

ألا يجب كسرها؟

Shouldn't you go home?

يجب ان تذهب للبيت ؟

Police shouldn't take bribes.

- يجب على الشرطة ألا تقبل الرشوة.
- على الشرطة ألا تقبل الرشاوي.

Shouldn't we ask Tom?

أليس علينا سؤال توم؟

Sami shouldn't have come.

لم يكن ينبغي على سامي أن يأتي.

You shouldn't say that.

لا يَجِبُ أَنْ تَقولَ ذلِك

It shouldn't be so unexpected

ذلك يجب أن لا يكون غير متوقع

I shouldn't have come here.

لا يجب علي أن آتي هنا.

He shouldn't have done that.

لم يكن عليه فعل هذا.

She shouldn't have done that.

هي لم يكن عليها فعل هذا.

You shouldn't have done that.

لم يكن عليك فعل هذا.

I shouldn't have trusted Tom.

ما كان يجب علي أن أثق بتوم

And furthermore, they shouldn't have to!

وبالإضافة لذلك، ليس من المفترض أن يتوجب عليهم ذلك!

You shouldn't leave the baby alone.

عليك أن لا تترك الرضيع وحده.

You shouldn't have made me beg.

لم يكن يجدر بك أن تجعلني أتوسل.

I shouldn't have told you anything.

ما كان يجب علي أن أخبرك بكل شيء

Maybe we shouldn't have gotten married.

ربما لم يكن علينا الزواج.

- You shouldn't go.
- You should not go.
- You should not be going.
- You shouldn't be going.

- عليك ألا تذهب.
- يُفضّل ألا تذهب.

"Oops! Maybe we shouldn't have done that!"

أوبس! ما كان ينبغي لنا فعل ذلك!

"Why shouldn't I do it?" He said.

قال "لماذا لا أفعل ذلك؟"

But they probably shouldn't be too worried.

لكن ربما لا ينبغي أن يكونوا قلقين للغاية.

Did I say something I shouldn't have?

أقلت شيئا كان ينبغي علي أن لا أقوله؟

Shouldn't you be getting ready for school?

ألا يفترضُ بك أن تستعد للمدرسة؟

Shouldn't you be getting ready for work?

ألا يفترض بك أن تستعد للعمل؟

You shouldn't let him go that easily.

لا ينبغي أن تتركه يذهب بهذه السّهولة.

Women shouldn't have to cover their faces.

ليست النّساء مجبرات على تغطية وجوههنّ.

You shouldn't need to do that again.

لا تَحتاجُ لِفِعلِ ذلِك مجدداً

Tom shouldn't have stayed out so late.

لا ينبغي لتوم أن يكون خارجا حتى وقت متأخر.

Sami shouldn't let anybody mess with him.

لا ينبغي على سامي أن يدع أحدا يسيء له.

You shouldn't categorize all Muslims as murderers.

لا يُجِبُ عَليها أن تُصَنَّفَ جَميعَ المُسلِمينَ كَقَتَلةٍ

Shouldn't you just go to bed already?

أليس عَليكَ أنْ تَكونَ في الفِراشِ؟

- Tom told me that I shouldn't ever do that.
- Tom told me I shouldn't ever do that.

أخبرني توم بألّا أفعل ذلك أبدًا.

- Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
- Tom definitely knows he shouldn't be doing that.

توم يعلم تماما أنه لا ينبغي عليه أن يفعل هذا.

But I realized that I shouldn't give up,

لكنني أدركت بأنه لا يجب علي الاستسلام،

I can't draw, and I shouldn't do it.'

لا يمكنني أن أرسم، ولا يجب أن أرسم."

You shouldn't judge a person by his appearance.

- يجب عليكَ أن لا تحكم علىَ شخص من مظهرهُ.
- يجب عليكِ أن لا تحكمىِِ علىَ شخص من مظهرهُ.

Russia shouldn't change its national anthem so often.

روسيا يجب ان لا تغير نشيدها الوطني مراة عدة.

Ukraine shouldn't have disposed of its nuclear weapons.

لم يكن جيدا لأوكرانيا أن تتخلص من أسلحتها النووية.

Maybe I shouldn't invite Tom to the party.

ربما علي أن لا أدعوا توم إلى الحفلة.

I shouldn't have played outside in the rain.

كان يجب أن لا ألعب خارجاً في المطر

Dan thinks that I shouldn't even write this.

يظن دان أن علي أن لا أكتب ذلك حتى.

You shouldn't miss the opportunity to see it.

يجب عليك أن لا تفوت فرصة مشاهدتها.

You shouldn't judge others on how they look.

يجب أن لا تحكم على الآخرين من مظهرهم.

- Tom told Mary that she shouldn't go there alone.
- Tom told Mary that she shouldn't go there by herself.

أخبر توم ماري بأنها لا يجب أن تذهب إلى هناك بمفردها.

- You didn't know I shouldn't do that, did you?
- You didn't know that I shouldn't do that, did you?

لَمْ تَعلَمْ أنني لَمْ يَجِبْ أَن أَفعَلَ ذلك، ألَيسَ كَذلك؟

And it shouldn't take more than about 15 seconds.

ولن يستغرق ذلك أكثر من 15 ثانية.

Now, is Brad saying that you shouldn't set goals?

الآن، هل براد يقول يجب عليك أن لا تحدد أهدافك؟

Shouldn't the world be bent if it was round?

ألا يجب أن ينحني العالم إذا كان مستديرًا؟

If the world was round we shouldn't have seen

لو كان العالم مستديرًا لما رأينا

But why shouldn't a scientist grow up from us?

لكن لماذا لا يكبر عالم منا؟

Shouldn't my present be standing in the past now?

ألا يجب أن تكون هديتي في الماضي الآن؟

- You should not go there.
- You shouldn't go there.

عليك ألا تذهب إلى هناك.

- I shouldn't have eaten that.
- I shouldn't've eaten that.

لم يكن عليّ أكل هذا.

There is no reason why I shouldn't do it.

لا يوجد سبب لئلا أفعله.

You look like you've been doing something you shouldn't.

تبدو وكأنك فعلت شيئا ما كان عليك فعله.

- This should not have occurred.
- This shouldn't have occurred.

لم يكن ينبغي أن يحدث هذا.

Sami shouldn't worry about Layla. She will be fine.

لا ينبغي على سامي أن يقلق بشأن ليلى، فهي ستكون على ما يُرام.

Sixty seconds of normal shouldn't be too much to ask.

رغبتي في أن أصبح عادية لمدة ستين ثانية ليس بالأمر الكثير.

Why shouldn't one of those theories be written in Turkish?

لماذا لا تكتب واحدة من هذه النظريات باللغة التركية؟

I said, "Surely, I shouldn't look like a girly girl" --

قلت: "من المؤكد أنني لا أشبه الفتيات في شيء"

And the VP of business adminis. here, I shouldn't repeat this,

ونائب الرئيس إدارة الأعمال هنا، لا يجب أن أكرر هذا،

You shouldn't say that kind of thing when children are around.

عليك ان لا تقول هذا النوع من الكلام عندما يكون الاطفال في الجوار .

- You shouldn't have come here.
- You should not have come here.

لم يكن عليك المجيء هنا.

We shouldn't have to wait for this statistics to get higher,

لا يجب علينا الإنتظار حتى ترتفع هذه الإحصائيات،

We shouldn't be talking about Gaza. Let's just talk about hamsters.

لا ينبغي أن نتحدّث عن غزّة. لنتحدّث عن الأقداد.

Well, this is a silent movie, so you shouldn't be hearing it.

حسنًا، هذا فيلمٌ صامت، لذا لا يجدر بكم أن تسمعوه.

- You ought not to smoke so much.
- You shouldn't smoke so much.

لا يجب عليك أن تدخن كثيراً.

But, basically you just dig in, use you hands, it shouldn't take long.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

But, basically you just dig in, use your hands, it shouldn't take long.

‫ولكنك بالأساس تحفر،‬ ‫وتستخدم يديك، ‬ ‫وينبغي للأمر ألا يستغرق طويلاً.‬

Demonstrate why shouldn't we say the law stipulates but rather the law provides.

أظهر لماذا لا يجب أن نقول ينص القانون ولكن ينص القانون.

You shouldn't look down on those who are less fortunate than you are.

لا يجوز أن تنظر بتعالي على الاشخاص الأقل حظاً منك .

Shouldn't we be coming up with solutions that are accessible to all of us?

أليس علينا أن نتوصل إلى حلول في متناول أيدينا جميعاً؟

Shouldn't all the seas be poured down the southern hemisphere from here in the oceans?

ألا يجب سكب كل البحار في نصف الكرة الجنوبي من هنا في المحيطات؟

Shouldn't we fall down when we go to the end of the world after a while?

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Then he says I shouldn't even see at least a slope about the roundness of the world

ثم يقول أنه لا ينبغي لي أن أرى على الأقل منحدرًا حول استدارة العالم

- The big nations should not interfere with the smaller nations.
- Large countries shouldn't interfere with smaller countries.

لا يجب على الدول الكبرى أن تتدخل في الدول الصغرى.

- You may as well overlook his sins and forgive him.
- Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?

ألا يجدر بك أن تتجاهل أخطاءه و تسامحه.

- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.

لا ترمي الناس بالحجارة وبيتك من زجاج.