Translation of "Shouldn't" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Shouldn't" in a sentence and their spanish translations:

Shouldn't it crash?

¿No debería estrellarse?

You shouldn't go.

No deberías ir.

I shouldn't drink.

No debería beber.

This shouldn't happen.

Eso no debe suceder.

You shouldn't eavesdrop.

- Tú no deberías espiar.
- Tú no deberías escuchar a escondidas.
- Tú no deberías fisgonear.

You shouldn't smoke.

No deberías fumar.

You shouldn't complain.

No deberías quejarte.

One shouldn't lie.

Uno no debería mentir.

You shouldn't overeat.

No deberías comer en exceso.

We shouldn't fight.

No debemos pelear.

You shouldn't have.

Te pasaste.

They shouldn't smoke.

Ellas no deberían fumar.

That shouldn't happen.

Eso no debería pasar.

Poverty shouldn't exist.

La pobreza no debería existir.

Why shouldn't I?

¿Por qué no debería?

- I shouldn't have interfered.
- I shouldn't have gotten involved.

Yo debería haber quedado fuera de eso.

- You shouldn't have done it.
- You shouldn't have done that.

No deberías haberlo hecho.

- You shouldn't trust the man.
- You shouldn't trust that man.

- No deberíais confiar en este hombre.
- No debería confiar en este hombre.

This shouldn't be controversial.

Esto no debería ser controversial.

Shouldn't it be broken?

¿No debería estar roto?

You shouldn't forget that

No debes olvidar que

I shouldn't be laughing.

- No debería estar riéndome.
- No me debería estar riendo.

You shouldn't eat here.

No deberías comer aquí.

Tom shouldn't trust Mary.

Tom no debería confiar en Mary.

You shouldn't blame yourself.

No deberías culparte a ti mismo.

Shouldn't you go home?

¿No deberíais ir a vuestra casa?

We shouldn't be together.

No deberíamos estar juntos.

You shouldn't do drugs.

No deberías consumir drogas.

We shouldn't lose hope.

- No deberíamos perder la esperanza.
- No debemos perder la esperanza.

Police shouldn't take bribes.

La policía no debería aceptar sobornos.

People shouldn't abuse animals.

Las personas no deberían abusar de los animales.

You shouldn't trust Tom.

No deberías confiar en Tom.

You shouldn't be drinking.

No deberías beber.

You shouldn't be here.

No deberías estar aquí.

You shouldn't have gone.

No deberías haber ido.

You shouldn't trust him.

No deberías confiar en él.

It shouldn't happen again.

No debería volver a pasar.

This shouldn't be repeated.

Esto no debería repetirse.

You shouldn't do that!

¡Mejor no hagas eso!

I shouldn't have interfered.

- No debí meterme.
- No debí haber interferido.

You shouldn't be angry.

No deberías estar enfadado.

You shouldn't be alone.

No deberías estar solo.

Food shouldn't be wasted.

No se debe desperdiciar la comida.

Shouldn't you be listening?

- ¿No deberías estar atendiendo?
- ¿No deberías estar escuchando?
- ¿No deberías escuchar?
- ¿No deberías atender?

You shouldn't talk here.

No deberías hablar aquí.

Shouldn't you be going?

¿No deberías estar yéndote?

Shouldn't you be studying?

¿No deberías estudiar?

You shouldn't say it.

Tú no debiste decirlo.

I shouldn't tell you.

No debería decírtelo.

You shouldn't prejudge people.

No deberías prejuzgar a la gente.

You really shouldn't have.

Te pasaste.

They shouldn't go out.

Ellos no deberían salir.

We shouldn't have come.

No deberíamos haber venido.

Vegetarians shouldn't eat strawberries.

Los vegetarianos no deberían comer fresas.

You shouldn't be outside.

No deberías estar fuera.

Yanni shouldn't do that.

Yanni no debería hacer eso.

- You shouldn't leave the baby alone.
- You shouldn't leave the child alone.

No debes dejar al niño solo.

- He shouldn't have blown a fuse.
- She shouldn't have blown a fuse.

No debería haber saltado la ficha.

- You shouldn't treat anyone like that.
- You shouldn't treat anybody like that.

No deberías tratar así a nadie.

You shouldn't go to school.

No deberías ir a la escuela.

We shouldn't have any prejudice.

No deberíamos tener ningún prejuicio.

You shouldn't eat anything spicy.

No deberías comer nada picante.

Tom shouldn't talk so much.

Tom no debería hablar tanto.

Tom shouldn't have said that.

- Tom no debería haber dicho eso.
- Tom no debería haberlo dicho.

Tom shouldn't have come here.

Tom no debió haber venido aquí.

Tom shouldn't be so surprised.

Tom no debería estar tan sorprendido.

Tom shouldn't be so greedy.

Tom no debería ser tan codicioso.

I shouldn't have logged off.

No debí desconectarme del sitio.

You shouldn't see her now.

Será mejor que no te encuentres con ella ahora.

You shouldn't deceive your colleagues.

No deberías engañar a tus compañeros.

People shouldn't stare at foreigners.

- La gente no debería mirar fijamente a los extranjeros.
- La gente no debería tijerear a los foráneos.

You shouldn't ask personal questions.

No deberías hacer preguntas de carácter personal.

She shouldn't go by herself.

Ella no debería ir sola.

I shouldn't have come here.

- No debí venir aquí.
- No debería haber venido aquí.

You shouldn't have come back.

No debiste haber vuelto.

Tom shouldn't have done that.

Tom no debería haber hecho eso.

You shouldn't call her that.

No deberías llamarla así.