Translation of "Judgement" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Judgement" in a sentence and their japanese translations:

He lacks judgement.

彼は判断力に欠けている。

He erred in his judgement.

彼は判断を誤った。

The judgement went against him.

彼に不利な判決がでた。

Judgement will be given tomorrow.

判決は明日下される。

The judgement was against him.

判決は彼に不利だった。

I defer to your judgement.

私は君の判断を尊重する。

We can rely on his judgement.

我々は彼の判断を信頼できる。

They are conventional in their judgement.

彼らの判断は月並みだ。

He is accurate in his judgement.

彼は判断が正確だ。

The judgement went against the government.

判決は政府に不利だった。

I concluded his judgement was right.

私は彼の判断は正しいと結論を下した。

I bow to your superior judgement.

あなたの優れた御判断には脱帽です。

You are correct in your judgement.

あなたの判断は正しい。

I will leave it to your judgement.

- ご判断を任せます。
- あなたの判断にお任せします。

It was a manifest error of judgement.

それは明らかに判断の誤りだった。

The situation calls for our cool judgement.

- 冷静な判断を必要とする状況である。
- 状況は我々の冷静な判断を必要とする。
- 事態はわれわれの冷静な判断を必要としている。
- 事態は、私たちの冷静な判断力を必要としている。

Her calm judgement ensured us from accidents.

彼女の冷静な判断のおかげで我々は事故からまぬがれた。

He has good judgement for his age.

彼は年のわりには立派な判断力がある。

- He lacks judgement.
- He lacks common sense.

- 彼は非常識だ。
- 彼は常識に欠けている。
- 彼には常識が欠けている。

I leave the matter to your judgement.

この件はあなたの判断に任せます。

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

ナポレオンは確かにマクドナルドの軍事的判断を尊重し続けました。

The judgement is very fair to both parties.

その判断は双方に対して大変公正なものである。

Greed seems to have blinded his good judgement.

欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。

The public interest was directed at his judgement.

大衆の注意は彼の審判に向けられた。

Making such a judgement may lead to wrong ideas.

そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。

I have a strong conviction that our judgement was right.

我々の判断は正しかったと私は十分確認している。

With arbitration, judgement is usually passed in six months time.

仲裁では普通6ヶ月に裁決を下す。

You have no right to pass judgement on these people.

あなたにはこの人たちを批判する権利はない。

Say what you will, I will act on my own judgement.

君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。

I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。

It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.

しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。

But he did trust Desaix’s judgement, and gave  Davout a command in his army, bound for Egypt.

しかし、彼はデサイクスの判断を信頼し、ダヴーにエジプト行きの軍隊を指揮した。

The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.

靖国神社参拝に関しては閣僚の自主的な判断に任せられている。

One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty.

私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。

It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.

現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。