Translation of "Jet" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Jet" in a sentence and their japanese translations:

The jet roared during takeoff.

ジェット機は離陸する時に轟音を立てた。

The jet landed at Tokyo.

ジェット機は東京に着陸した。

Her son is a jet pilot.

彼女の息子はジェット機のパイロットです。

I'm still suffering from jet lag.

私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。

The jumbo jet touched down thundering.

ジャンボ機は轟音を立てて着陸した。

That jumbo jet accommodates 400 passengers.

あのジャンボジェット機は400人乗れる。

I saw a jumbo jet take off.

私はジャンボ機が離陸するのを見た。

Jet planes fly much faster than propeller planes.

ジェット機はプロペラ機よりもずっと速い。

The jet plane reached Narita an hour late.

そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。

The jet plane had 500 passengers on board.

- そのジェット機には500人の乗客が乗っていた。
- ジェット機には500人の乗客がのっていた。

I've got a bad case of jet lag.

時差ボケで辛い。

The jet plane took off in an instant.

ジェット機は瞬く間に飛び去った。

The jet plane flew away in an instant.

ジェット機は瞬く間に飛び去った。

Using ink-jet printers, the kind that print billboards.

インクジェットプリンターを使って 塗装工事までできるかもれません

Two jet planes took off at the same time.

二機のジェット機が同時に離陸した。

We saw a jet plane fly across the sky.

私たちはジェット機が空を横切って飛ぶのを見た。

A jet airliner does not admit of careless handling.

ジェット機では不注意な操縦は許されない。

The new jet circles the globe in twenty-four hours.

新しいジェット機は24時間で地球を1周する。

The jet made a whining sound as it soared overhead.

上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。

Please replace the empty ink jet cartridge in the printer.

プリンターの空のインクを取り替えて下さい。

His jumbo jet ought to have arrived in Osaka now.

彼が乗ったジャンボ機はもう当然大阪へ着いているはずだ。

When the jet flew over the building the windowpanes rattled.

ジェット機が建物の上を飛ぶと窓ガラスがびりびりした。

Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea.

海外に行くと必ず、時差ぼけと下痢に悩まされる。

It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

The jet plane landed following the instructions of the control tower.

ジェット機は管制塔からの誘導で着陸した。

- I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.
- I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag.

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag.

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

This jet travels about three times as fast as the speed of sound.

このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。

I don't know how she puts up with the noise of a jet plane.

ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。

With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.

超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。

I've been back home for a week, but I'm still suffering from jet lag.

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.

ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。

The black angel spread those jet-black wings wide and flew up into the sky.

黒い天使は、その漆黒の翼を大きく広げて、空へと舞い上がる。

Jet lag is more than just feeling tired - on top of that you just don't feel well.

時差ボケって、ただ眠いって感じではなくて、眠い上になんか気持ちも悪くなるんだよね。

A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved, jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.

安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。