Examples of using "Jail" in a sentence and their japanese translations:
彼は最後に刑務所のやっかいになった。
それは一生刑務所に いるのと同じです
10人の囚人たちが脱獄した。
彼は牢屋で一夜を過ごした。
私は服役中だ。
刑務所には行きたくない。
トムはまだ刑務所にいるのだと思っていました。
トムが刑務所に入ってるって、本当なの?
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
二人の男は刑務所から釈放された。
トムは刑務所に行きたくない。
刑務所には行きたくない。
彼女は殺人の廉で牢屋に入れられてしまった。
まあ ビリの生徒は服役中でしたが
収監から3日以内に発生します
調査から明らかなのは 刑務所に収監された人は
ついに、その残酷な男に刑務所行きの判決がくだされた。
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
懲役3年の判決を受けた。
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
自殺を含めた死亡事件の半数近くは
しかも 保釈金が払えず収監された場合
服役期間も3倍長くなるのです
強制労働や刑務所が登場してから ずっと続けられてきたことです
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
彼はその本を書いたために刑務所に入れられた。
この事件で 2015年に8人が 服役することになりました
人を牢屋に閉じ込める手段として 設計されたものではありませんでした
イースト川に繋留された浮動式の刑務所―
保釈金が払えず刑務所にいる人たちは
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
彼氏が留置所に入って10日経ちました。
囚人は脱獄した。
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
トムは私が刑務所に入っていた時、面会に来てくれた。
川に浮かぶ刑務所に入れられていました
裁判官は彼に五年の懲役刑を宣告した。
三浦容疑者の拘置中の過ごし方が明らかになった。
数日間でも 収監されてしまうことで 何が起きてしまうのでしょうか
君が刑務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。
ちょっと想像してみてください あなたは今刑務所にいて
船に乗っている事は、溺れるという冒険を伴って、牢獄の中にいるのと同じである。
トムは座った。
アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。