Translation of "Interfere" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Interfere" in a sentence and their japanese translations:

- Do not interfere!
- Don't interfere.

- 邪魔をしてはいけないよ。
- 口出ししないでちょうだい。
- 首突っ込んでこないでよ。

Don't interfere.

首突っ込んでこないでよ。

Don't interfere with her.

彼女のじゃまをしないでくれ。

Don't interfere with me.

私の邪魔をしないでください。

- Let no one interfere with me.
- Let nobody interfere with me.

だれにも私の邪魔をさせないで。

- Don't interfere in other people's affairs.
- Don't interfere in others' affairs.

- 他人のことに干渉するな。
- 人のことに干渉するな。

And we can't really interfere."

部外者には何もできないよ」

Don't interfere in my affairs.

僕のことに干渉しないでくれ。

Don't interfere in private concerns.

私事に口出しするな。

Don't interfere in others' affairs.

他人のことに干渉するな。

Don't interfere with my studying.

私の勉強の邪魔をしないでください。

Don't interfere with my work.

仕事をしているときに私の邪魔をしないでください。

Please don't let me interfere.

頼むから口出しさせないでくれないか。

Don't interfere in other people's relationships.

人の恋愛に首突っ込んでこないでよ。

Please don't interfere with my plan.

私の計画に横やりを入れないでください。

Don't interfere in other people's affairs.

- 他人のことに干渉するな。
- 人のことに干渉するな。

You shouldn't interfere in other people's business.

他人の事に干渉しないほうがいいよ。

- Don't interfere with me.
- Don't disturb me.

私の邪魔をしないでください。

- The big nations should not interfere with the smaller nations.
- Large countries shouldn't interfere with smaller countries.

大国は小国に干渉すべきではない。

- He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
- He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。

Don't interfere with Tom while he is reading.

トムが本を読んでいるときは邪魔をしてはいけない。

Examinations interfere with the real purpose of education.

試験は教育の本当の目的を妨げる。

Examinations interfere with the real meaning of education.

試験は教育の本当の意味を妨げる。

Don't interfere with matters that do not concern you!

自分に関わりのないことには口を出すな。

Do not interfere with Tom while he is reading.

トムが本を読んでいる間は邪魔をしてはいけない。

He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.

彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。

He has no intention to interfere with your business.

彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない。

No country should interfere in another country's internal affairs.

いかなる国も他国の内政に干渉してはならない。

He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.

彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。

Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.

ボブはジェーンに自分の個人的な事を干渉しないよう言った。

He has no right to interfere in our family affairs.

彼は私たちの家族の問題に干渉する権利はない。

A tight belt will interfere with circulation of the blood.

きついバンドは血液の循環を妨げる。

The big nations should not interfere with the smaller nations.

大国は小国に干渉すべきではない。

You have no right to interfere in other people's affairs.

あなたは他人のことに干渉する権利はありません。

You are crossing a line when you interfere in the lives of animals.

‎一線を越える行為だけれど

No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.

あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。