Translation of "Let" in Japanese

0.150 sec.

Examples of using "Let" in a sentence and their japanese translations:

Let it fade, let it fade

振り払おう

- Let me know.
- Let me know!

- 私に知らせて。
- ご一報ください。

- Let me die.
- Let me die!

死なせてくれ。

- Let me talk.
- Let me speak.

ちょっといいですか?

- Let me in.
- Let me in!

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 私も参加させてください。
- 私も入れてください。
- 中に入れてください。

- Let me out!
- Let me out.

出してくれ。

- Let me think.
- Let me think!

ちょっと考えさせて。

- Let me alone.
- Let me alone!

私のことはほっといて。

- Let me out!
- Let me leave!

出してくれ。

- Let me in.
- Let me come in.
- Let me back in.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 中に入れてください。

- Let me help you.
- Let me help.

あなたの仕事の手助けをさせて下さい。

- Let me in.
- Let me come in.

中に入れて。

- Let go of me!
- Let me go!

私から手を離せ!

- Let me finish.
- Just let me finish.

- 最後まで話をつづけさせてください。
- 最後まで言わせてください。

- Let me try it.
- Let me have a try.
- Let me try.

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

- Let me pick up the check.
- Let me pay.
- Please let me pay.

払わせてください。

- Let me see that.
- Let me check it.

見てみましょう。

- Let me pass, please.
- Please let me through.

どうぞ通してください。

- Please let me in.
- Let me in, please.

どうか中に入れて下さい。

- Let me think a minute.
- Let me think.

ちょっと考えさせて。

- Let go of me!
- Let go of me.

私から手を離せ!

- Please let us know.
- Please let me know.

お知らせください。

- Let me repair it.
- Let me fix that.

私に修理させて下さい。

- Let me handle this.
- Let me handle that.

私に任せなさい。

Let me explain.

説明しましょう

Don't let go.

手を離すなよ。

Let me say.

- 一言言いたい。
- 言わせて下さい。

Let it hang.

それは未決定のままにしておけ。

Let me in.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。

Let me finish.

最後まで言わせてください。

Let me sleep.

寝させてよ。

Let me pay.

- 払わせてください。
- 私が払いましょう。

Let me try.

私にやらせて。

Let me help.

手伝わせて。

Let me see.

えっと。

Let him in.

- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。

Let dinner wait.

食事は後回しにしよう。

Let Tom know.

トムに知らせろ。

Let Tom relax.

トムをリラックスさせて。

Let Tom rest.

トムを休ませてやりなさい。

Let Tom try.

トムにやらせてあげて。

Let Tom live.

トムを生かしておけ。

Let me think.

考えさせてください。

Let me die.

死なせてくれ。

Let Tom in.

トムを入れてあげて。

- Let me out!
- Let me out.
- Take it out!

出してくれ。

- The rain has let up.
- The rain's let up.

- 雨がやんだよ。
- 小雨になったよ。

- Don't let me down.
- Don't let me become discouraged.

私を落胆させないでくれ。

- Let me have a look at it.
- Let me take a look.
- Let me look.

それを見せてよ。

- Let me try it.
- Let me have a try at it.
- Let me have a try.
- Let me have a taste.

- 私にやらせてみてくれ。
- 私にそれをやらせてみてください。

- Don't let that happen again!
- Don't let that happen again.

そんなことが2度とないようにな。

- Give it up.
- Oh well.
- Let it go.
- Let go.

- 諦めてしまえ。
- 諦めろ。

- Let go of my arm.
- Let go of my arm!

腕を放してくれ。

- Don't let anybody see you.
- Don't let anyone see you.

誰にもみられるなよ。

- Let sleeping dogs lie.
- We should let sleeping dogs lie.

寝ている子は起こすな。

- Let me try again.
- Let me try one more time.

もっかいやらして。

- I let in the cat.
- I let the cat in.

私は中へ猫を入れた。

- Leave me alone!
- Let go of me!
- Let me out!

出してくれ。

let alone two months."

ましてや2ヶ月なんて

Let me show you.

お見せしましょう

Live and let live.

- 世の中は持ちつ持たれつだ。
- 自分も生き、他人も生かせ。
- 己も生き他も生かせ。

Let me help you.

私に手伝わせてください。

Let me go alone.

私にかまわないで。

Let me handle this.

俺に任せろ。

Let me introduce myself.

- 紹介させてください。
- 自己紹介をします。
- 自己紹介をさせていただきます。
- 自己紹介させて頂きます。

Let sleeping dogs lie.

- 眠れる獅子は起こすな。
- 眠っている子を起こすな。
- 眠っている犬はそのままにしておけ。
- 寝ている子は起こすな。
- 寝た子を起こすな。
- 触らぬ神に祟りなし。
- やぶを突いて蛇をだすな。

Let me see it.

- ちょっと見せて下さい。
- それ、ちょっと見せて。

Let me hear it.

それを聞かせてくれ。

Let me try it.

- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。

Let the matter drop.

その話はもうやめにしよう。

Let the problem alone.

その問題はほっておけ。

Let them all come.

矢でも鉄砲でも持ってこい。

Let her replace it.

彼女に弁償させたら?

Let them come in.

彼らを入らせなさい。

Let him at it.

彼にやらせておけ。

Let him do it.

- 彼にそれをさせなさい。
- やらせてあげなよ。

Let me rephrase it.

聴き方をかえます。

Please let me know.

知らせてください。

I let him go.

私は、彼を行かせた。