Examples of using "Holds" in a sentence and their japanese translations:
その約束はまだ生きている。
このホールは2,000人収容できる。
このホールには2千人収容できる。
この理論は全てに当てはまる。
このマイクロバスは25人乗りです。
一寸先は闇。
彼は陸軍大佐の位を持っている。
彼は水泳で記録を持っている。
彼はまだヘビー級の選手権を保持している。
彼はこの会社の株を持っている。
彼はあそこの土地の所有権がある。
リサはスタンに恨みがある。
このジョッキは1パイント入る。
この缶にはおよそ4ガロン入る。
こんなすばらしい天気が続けばと思う。
この事は我々の大部分にもあてはまる。
- このホールには人が二千人入れる。
- このホールは2,000人収容できる。
彼は土地をたくさん持っている。
その公爵はたくさんの土地を所有している。
その規則はこの場合に当てはまる。
その規則はあらゆる場合に適用される。
彼は政治の面では過激な意見を持っている。
彼は政治についてはあいまいな見解しか持っていない。
彼はこの問題の鍵を握っている。
同じことがわれわれ学生に当てはまる。
この切符は一ヶ月間有効である。
財布を握っている者が家の支配者である。
この契約は一年間有効です。
この規則はどんなときにでも当てはまる。
この規則はあらゆる場面にあてはまる。
あのとき私がした約束は有効だ。
- このホールには2千人収容できる。
- このホールには人が二千人入れる。
- このホールは2,000人収容できる。
銀行は彼のビルを抵当に取っている。
その態度はその状況においては有効だ。
その規則はこの場合には適用される。
彼は会社で高い地位にあります。
- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。
この場合にはその新しい規則があてはまる。
このホールは最大で1000人収容できる。
彼らの未来は予測もつかない
我が家では女房が財布の紐を握っている。
父はその会社の過半数の株を所有している。
彼女は100mの世界記録を持っている。
彼は働く婦人たちに対してとても理解のある態度をとっている。
同じことが若い世代についてもいえる。
この種は長距離移動の記録を持っています。
ですから 将来はどうなりたいのか―
留めるよ 無事を祈っててくれ
女の子について彼がいったことは男の子にも当てはまる。
その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。
あの大名は十万石を領している。
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
イタリアでは、すべての村が年に一度のお祭りをする。
雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
先週あなたにした約束はまだ有効です。
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
その岩には手足をかける所がまったくなかった。
私が彼について言ったことは、彼の弟についてもあてはまる。
武田さんは剣道3段、居合道2段。
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
- 雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
- あと数時間だけ雨が降らないでいてくれたらいいのよ。
また 未来に輝くものが すでに見えます
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
このホールには人が二千人入れる。
未来なことは誰にも分からない。だからこそ可能性は無限。
- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。
アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。
彼は土地をたくさん持っている。
リサはスタンに恨みがある。
ある面では、人生は残酷なものだ。私たちの1人1人大きな問題が用意されている。
この切符は購入後2日のみ有効である。
彼について言った事は彼の兄についても当てはまる。
亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。
- 切符は三日間有効だ。
- 切符は3日間有効です。
- その切符は3日間有効である。