Translation of "Gently" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Gently" in a sentence and their japanese translations:

To gently back away.

‎ゆっくり後退した

Hold the baby gently.

赤ん坊はやさしく抱きなさい。

Speak gently to everyone.

みんなには優しく話してください。

The road ascends gently here.

道はここからゆるやかな上りだ。

But we just move really gently.

でもかなりゆっくりと 動くんだ

And by gently wiggling the blocks,

ブロックを 緩やかにずらして

The wind gently kissed the trees.

風が柔らかく木立に触れた。

She laid the child down gently.

彼女は子供をそっと寝かせた。

It rained gently the whole day.

今日は一日中雨がしとしと降っていた。

He began to kiss her gently.

彼は彼女にそっとキスし始めました。

His head nodded, and he snored gently.

首はうなだれ、静かにいびきをかいていた。

The road curves gently towards the west.

その道は緩やかに西にカーブしている。

The land slopes gently toward the river.

その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。

The road curves gently toward the lake.

道はゆっくりと湖の方へカーブしている。

This road curves gently to the right.

この道は右へ穏やかにカーブしている。

That night, I gently stroked her skin.

あの夜、彼女の肌を優しく撫でていた。

He put a hand gently on her shoulder.

彼は彼女の肩にそっと手を置いた。

The nurse put a bandage gently around my head.

その看護婦が私の頭に、やさしく包帯を巻いてくれた。

- Speak gently to everyone.
- Please speak kindly to everyone.

みんなには優しく話してください。

The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.

ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。

Treat the sprout gently, as you would treat a baby.

苗は赤ちゃんを扱うようにやさしく扱ってください。

And then we can gently release him and let him go.

そして優しく― こいつを放す

So you've got to very gently prize off those suckers without disturbing her,

‎仕方なく 彼女の吸盤を ‎やさしく指から外した ‎刺激を与えないように

The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.

お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。

So I just gently pushed for the surface, thinking she would move off my hand.

‎ゆっくり海面へ向かい ‎彼女を離そうとした

He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."

先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。

- The road curves gently towards the west.
- The road turns a bit to the west.

その道は緩やかに西にカーブしている。

And often, a good way of getting these tarantulas to move is you gently blow on them.

タランチュラを動かすには― 息をかけるんだ

And has this amazing method of just picking them up with her suckers and gently just throwing them out the den.

‎クモヒトデを吸盤で捕まえ ‎そっと巣穴の外に出した

Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.

もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。

In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"

メアリーは遊園地で一人で泣いている男の子を見つけて、やさしく声をかけた。「ねえ、ぼく、どうしたの? 迷子になっちゃったの? お姉ちゃんが迷子センターに連れてってあげようか?」